Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende prijzen waarborgen
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

Vertaling van "concurrerende prijzen waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
acht het van essentieel belang ervoor te zorgen dat in het Uniemededingingsrecht rekening wordt gehouden met de specifieke eigenschappen van de landbouw en dat de wetgeving ten dienste staat van zowel producenten als consumenten, die een belangrijke rol spelen in de toeleveringsketen; is van mening dat het Uniemededingingsrecht de voorwaarden moet scheppen voor een efficiëntere markt waarop consumenten toegang hebben tot een ruime keuze aan producten van goede kwaliteit tegen concurrerende prijzen, waarbij wordt gewaarborgd dat primaire producenten worden gestimuleerd om te ...[+++]

juge essentiel de veiller à ce que le droit de la concurrence de l'Union tienne compte des particularités de l'agriculture et contribue au bien-être des producteurs et des consommateurs, qui jouent un rôle important dans la chaîne d'approvisionnement; estime que le droit de la concurrence de l'Union doit créer les conditions d'un marché plus efficace dans lequel les consommateurs peuvent bénéficier d'un large éventail de produits de qualité à des prix compétitifs, tout en garantissant que les producteurs primaires seront encouragés à investir et à innover sans être exclus du marché à cause de pratiques commerciales déloyales.


Het actieplan eEurope 2002, waarbij de nadruk op connectiviteit lag, bracht onder de aandacht dat de tarieven omlaag moesten om voor een snellere popularisering van internet te zorgen en dat het nieuwe regelgevingskader het belangrijkste instrument was om de concurrentie te bevorderen en de prijzen op concurrerende niveaus te brengen. Met eEurope 2002 werd er daarom op aangedrongen alles in het werk te stellen om het nieuwe regelgevingskader zo snel mogelijk vast te stellen en naar "meer concurrentie op het gebied van lokale toegangsn ...[+++]

Le plan d'action eEurope 2002, qui se concentrait sur la connectivité, a souligné la nécessité d'une baisse des prix pour assurer une diffusion plus rapide de l'Internet, et a identifié le nouveau cadre réglementaire comme étant l'outil principal pour renforcer la concurrence et assurer des prix concurrentiels. Il demandait que tout soit fait pour que le cadre soit adopté le plus vite possible, et que des travaux visant à renforcer la concurrence dans les réseaux d'accès au niveau local et le dégroupage de la boucle locale soient réalisés.


Bij eEurope werd gekozen voor een benadering waarbij de concurrentie wordt bevorderd om aldus de prijzen omlaag te drijven van monopolietarieven naar concurrerende niveaus.

L'approche de l'initiative eEurope 2002 était d'encourager la concurrence pour faire baisser les prix à des niveaux concurrentiels, inférieurs aux prix monopolistiques.


2. legt er de nadruk op dat de vorming van kartels tot de ernstigste schendingen van het mededingingsrecht behoort, dat kartels de waardeketen verstoren, nadelig zijn voor de consumenten en een zeer negatieve invloed hebben op de economie; moedigt de Commissie aan verder te gaan met haar strenge handhaving om kartels te voorkomen en te bestrijden; verwelkomt instrumenten zoals het schikkingspakket, dat de Commissie in staat stelt kartelzaken te beslechten door middel van een vereenvoudigde procedure, waarbij kartels na inzage van het bewijsmateriaal ervoor kiezen om hun betrokkenheid bij het kartel toe te geven en de aan de partijen op ...[+++]

2. souligne que les ententes constituent une des plus graves violations du droit de la concurrence, perturbent la chaîne de valeur, nuisent aux consommateurs et ont des effets très négatifs sur l'économie; encourage la Commission à maintenir ses mesures fermes visant à empêcher les ententes et à lutter contre cette pratique; se félicite des instruments comme le paquet législatif, qui permet à la Commission de régler les affaires d'ententes dans le cadre d'une procédure simplifiée, où, après avoir pris connaissance des éléments de preuve, les entreprises décident de reconnaître leur participation à l'entente et où l'amende imposée aux p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. legt er de nadruk op dat de vorming van kartels tot de ernstigste schendingen van het mededingingsrecht behoort, dat kartels de waardeketen verstoren, nadelig zijn voor de consumenten en een zeer negatieve invloed hebben op de economie; moedigt de Commissie aan verder te gaan met haar strenge handhaving om kartels te voorkomen en te bestrijden; verwelkomt instrumenten zoals het schikkingspakket, dat de Commissie in staat stelt kartelzaken te beslechten door middel van een vereenvoudigde procedure, waarbij kartels na inzage van het bewijsmateriaal ervoor kiezen om hun betrokkenheid bij het kartel toe te geven en de aan de partijen op ...[+++]

2. souligne que les ententes constituent une des plus graves violations du droit de la concurrence, perturbent la chaîne de valeur, nuisent aux consommateurs et ont des effets très négatifs sur l'économie; encourage la Commission à maintenir ses mesures fermes visant à empêcher les ententes et à lutter contre cette pratique; se félicite des instruments comme le paquet législatif, qui permet à la Commission de régler les affaires d'ententes dans le cadre d'une procédure simplifiée, où, après avoir pris connaissance des éléments de preuve, les entreprises décident de reconnaître leur participation à l'entente et où l'amende imposée aux p ...[+++]


De financiële sector ontwikkelt zich snel, waarbij de prijzen grotendeels concurrerend bleven.

Le secteur financier s'est développé rapidement, tandis que la compétitivité des prix a, dans une large mesure, été préservée.


Het actieplan eEurope 2002, waarbij de nadruk op connectiviteit lag, bracht onder de aandacht dat de tarieven omlaag moesten om voor een snellere popularisering van internet te zorgen en dat het nieuwe regelgevingskader het belangrijkste instrument was om de concurrentie te bevorderen en de prijzen op concurrerende niveaus te brengen. Met eEurope 2002 werd er daarom op aangedrongen alles in het werk te stellen om het nieuwe regelgevingskader zo snel mogelijk vast te stellen en naar "meer concurrentie op het gebied van lokale toegangsn ...[+++]

Le plan d'action eEurope 2002, qui se concentrait sur la connectivité, a souligné la nécessité d'une baisse des prix pour assurer une diffusion plus rapide de l'Internet, et a identifié le nouveau cadre réglementaire comme étant l'outil principal pour renforcer la concurrence et assurer des prix concurrentiels. Il demandait que tout soit fait pour que le cadre soit adopté le plus vite possible, et que des travaux visant à renforcer la concurrence dans les réseaux d'accès au niveau local et le dégroupage de la boucle locale soient réalisés.


Bij eEurope werd gekozen voor een benadering waarbij de concurrentie wordt bevorderd om aldus de prijzen omlaag te drijven van monopolietarieven naar concurrerende niveaus.

L'approche de l'initiative eEurope 2002 était d'encourager la concurrence pour faire baisser les prix à des niveaux concurrentiels, inférieurs aux prix monopolistiques.


(3) Overwegende dat de Gemeenschap zich in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde heeft verbonden tot een geleidelijke verlaging van de douanerechten die uit de tarificatie van het vroegere stelsel van heffingen voortvloeien; dat de verlaging van de douanerechten gepaard moet gaan met een verlaging van de communautaire prijzen die het mogelijk maakt het communautaire produkt concurrerend te houden; dat het, ter voorkoming van het inkomensverlies voor de telers dat het gevolg is van deze verlaging van ...[+++]

(3) considérant que, dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay, la Communauté a pris des engagements de réduction progressive des droits de douane résultant de la tarification de l'ancien régime de prélèvements; que la réduction des droits de douane doit être accompagnée par une baisse des prix communautaires permettant de maintenir la compétitivité du produit communautaire; que, afin d'éviter la perte de revenu des producteurs résultant de la baisse précitée des prix institutionnels, il s'avère opportun d'instaurer un régime de paiements compensatoires à la production octroyés par hectare et visant ...[+++]


Een initiatief dat de betrekkingen tussen professionele partijen ("business to business") regelt, zou het mogelijk maken de verschillende partijen in de toeleveringsketen te beschermen en tegelijkertijd de geleidelijke totstandkoming te bevorderen van een efficiëntere en eerlijkere eengemaakte handels- en distributiemarkt, waarbij tevens met de verwachtingen van zowel consumenten als producenten ten aanzien van concurrerende prijzen rekening wordt gehouden.

Une initiative visant à encadrer les relations entre les professionnels (‘ business to business’) permettrait de protéger les différents opérateurs de la chaîne d’approvisionnement tout en permettant l’émergence progressive d’un marché unique plus efficace et plus équitable du commerce et de la distribution en respectant les attentes des consommateurs et des producteurs concernant des prix compétitifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrerende prijzen waarbij' ->

Date index: 2025-01-20
w