Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NECSTouR

Vertaling van "concurrerende europese kenniseconomie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groenboek - Een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie voor Europa

Livre vert - Une stratégie européenne pour une énergie sûre, compétitive et durable


Netwerk van Europese regio's voor concurrerend en duurzaam toerisme | NECSTouR [Abbr.]

réseau des régions européennes pour un tourisme durable et compétitif | NECSTouR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur is sterk van mening dat Europa het voortouw moet nemen binnen dit veranderingsproces door de beste kansen te creëren voor een concurrerende Europese kenniseconomie die wordt gekenmerkt door vitaliteit, verandering en innovaties.

Le rapporteur est fermement convaincu du fait que l'Europe doit montrer la voie dans ce processus de changement, en créant les meilleures opportunités pour une économie européenne compétitive de la connaissance, définie par la vitalité, le changement et les innovations.


13. Tijdens de Europese Raad van Lissabon, in maart 2000, hebben de vijftien lidstaten van de Europese Unie een nieuw strategisch objectief vastgelegd : tegen 2010 moet de Europese Unie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld zijn, met een duurzame economische groei, met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.

13. Dans le cadre du Conseil européen de Lisbonne organisé au mois de mars 2000, les quinze États membres de l'Union européenne ont fixé un nouvel objectif stratégique : l'Union européenne doit devenir d'ici 2010 l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde, affichant une croissance économique durable, offrant des emplois en plus grand nombre, des emplois de meilleure qualité et présentant une cohésion sociale plus solide.


13. Tijdens de Europese Raad van Lissabon, in maart 2000, hebben de vijftien lidstaten van de Europese Unie een nieuw strategisch objectief vastgelegd : tegen 2010 moet de Europese Unie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld zijn, met een duurzame economische groei, met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.

13. Dans le cadre du Conseil européen de Lisbonne organisé au mois de mars 2000, les quinze États membres de l'Union européenne ont fixé un nouvel objectif stratégique : l'Union européenne doit devenir d'ici 2010 l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde, affichant une croissance économique durable, offrant des emplois en plus grand nombre, des emplois de meilleure qualité et présentant une cohésion sociale plus solide.


3. De Europese Raad vervult tijdens zijn jaarlijkse voorjaarsbijeenkomsten de centrale rol bij de bepaling van de richting van het optreden van de Unie op economisch, sociaal en milieugebied ter verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon om van de Europese economie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.

3. Lors de ses réunions de printemps, le Conseil européen joue un rôle déterminant dans l'orientation de l'action de l'Union dans le domaine économique, social et environnemental en vue d'atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne, consistant à faire de l'économie européenne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Drie jaar geleden heeft de Europese Unie in Lissabon de strategische doelstelling vastgesteld om van de Europese economie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.

7. Il y a trois ans à Lisbonne, l'Union européenne s'est fixé comme objectif stratégique de mettre en place l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale.


4. herinnert eraan dat gender budgeting-strategieën in een bredere macro-economische context ten uitvoer moeten worden gelegd, die de ontwikkeling van mensen en menselijk kapitaal versterkt; volgens de beginselen en doelstellingen die tijdens de Europese Raad van Lissabon in 2000 zijn vastgelegd, moeten sociale ontwikkeling en zelfontplooiing worden bevorderd als langetermijninvesteringen in het kader van het Europese beleid voor werkgelegenheid en economische groei, teneinde een concurrerende Europese kenniseconomie te creëren;

4. rappelle que les stratégies d'intégration de la dimension de genre dans les budgets doivent être mises en œuvre dans un contexte macroéconomique plus vaste qui encourage le développement des ressources humaines et du capital humain; conformément aux principes et aux objectifs fixés lors du Conseil européen de Lisbonne de 2000, le développement social et la participation humaine doivent être encouragés en tant qu'investissements à long terme dans le cadre des politiques européennes de l'emploi et de croissance économique afin de créer une économie européenn ...[+++]


4. herinnert eraan dat gender budgeting-strategieën in een bredere macro-economische context ten uitvoer moeten worden gelegd, die de ontwikkeling van mensen en menselijk kapitaal versterkt; volgens de beginselen en doelstellingen die tijdens de Europese Raad van Lissabon zijn vastgelegd, moeten sociale ontwikkeling en zelfontplooiing worden bevorderd als langetermijninvesteringen in het kader van het Europese beleid voor werkgelegenheid en economische groei, teneinde een concurrerende Europese kenniseconomie te creëren;

4. rappelle que les stratégies d'intégration de la dimension de genre dans les budgets doivent être mises en œuvre dans un contexte macroéconomique plus vaste qui encourage le développement des ressources humaines et du capital humain; conformément aux principes et aux objectifs fixés lors du Conseil européen de Lisbonne, le développement social et la participation humaine doivent être encouragés en tant qu'investissements à long terme dans le cadre des politiques européennes de l'emploi et de croissance économique afin de créer une économie européenne compétit ...[+++]


Op de Europese top van Lissabon legde de Raad de Europese Unie als algemene strategie op om tegen 2010 de « meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden, in staat tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang ».

Au sommet européen de Lisbonne, le Conseil a imposé à l'Union européenne une stratégie globale visant, d'ici 2010, à « devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale ».


2. gaat ervan uit dat de biotechnologieindustrie hoog op de agenda van de volgende Europese Raad wordt geplaatst; verwacht dat de Europese Raad van Stockholm biotechnologie als een belangrijke economische sector zal aanwijzen en als een integraal onderdeel van het Lissabonproces ten einde een concurrerende, dynamische kenniseconomie tot stand te brengen met een duurzame economische groei;

2. escompte que la biotechnologie figurera parmi les priorités à l'ordre du jour du prochain Conseil européen; escompte que le Conseil européen de Stockholm reconnaîtra la biotechnologie comme un secteur économique important, faisant partie intégrante du processus de Lisbonne tendant à créer une économie compétitive et dynamique fondée sur la connaissance et assurant une croissance économique durable;


Het centrale doel een nieuwe mondiale strategie voor de Europese Unie te definiëren in een open, concurrerende en mondiale wereldeconomie is aanvaard: de Europese Unie moet de meest dynamische en concurrerende kenniseconomie van de wereld worden, die duurzame economische groei kan garanderen met meer en betere banen en met een hechtere sociale samenhang.

L'idée centrale consistant à définir une nouvelle stratégie globale de l'Union européenne dans une économie mondiale ouverte, compétitive et globale a été atteinte : faire de l'Union européenne l'espace économique le plus dynamique et le plus compétitif au monde, basé sur la connaissance et capable de garantir une croissance économique durable avec des emplois meilleurs et plus nombreux et avec une plus grande cohésion sociale.




Anderen hebben gezocht naar : necstour     concurrerende europese kenniseconomie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrerende europese kenniseconomie' ->

Date index: 2024-05-28
w