Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende onderneming
Concurrerende prijzen waarborgen
Concurrerende producenten
Concurrerende rechten
Concurrerende werkgever
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Producenten van concurrerende producten
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

Traduction de «concurrerend te laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

fabricant concurrent | fabricant de produits concurrents


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voordelen van een omvattend Europees energiebeleid zullen tot uiting komen wanneer wij laten zien hoe concurrerende, continu geleverde en duurzame energie in Europa kan samengaan met de noodzakelijke aanpak van klimaatverandering.

Les avantages d'une politique énergétique globale au niveau européen deviendront perceptibles au fur et à mesure que nous montrerons comment une énergie compétitive, sûre et durable peut être compatible avec l'impérieuse nécessité de lutter contre le changement climatique.


De activiteiten zijn gericht op onderzoek naar en de ontwikkeling en realistische demonstratie van nieuwe technologieën voor een slim energienetwerk, back-up- en compensatietechnologieën, met inbegrip van traditionele energiecentrales, die leiden tot meer flexibiliteit en efficiëntie, flexibele energieopslagsystemen en marktontwerpen om interoperabele netwerken in een open, CO2-vrije, ecologisch duurzame, klimaatbestendige en concurrerende markt onder normale omstandigheden en in noodsituaties te kunnen plannen, controleren en besturen en veilig te laten functione ...[+++]

Les activités se concentrent sur la recherche, le développement et la démonstration en grandeur réelle de nouvelles technologies de réseau énergétique intelligent, de technologies d'appoint et de compensation permettant une plus grande souplesse et une plus grande efficacité, notamment des centrales électriques classiques, de systèmes souples de stockage de l'énergie et des modèles de marché devant permettre de planifier, surveiller, contrôler et exploiter en toute sécurité des réseaux interopérables, y compris en ce qui concerne les questions de normalisation, sur un marché ouvert, compétitif, décarboné, respectueux de l'environnement e ...[+++]


Aangezien bemiddeling wordt georganiseerd in een kamer die bestaat uit mensen met gemeenschappelijke economische doelstellingen — voor velen is bemiddeling een soort handelsovereenkomst — is het gevaarlijk om de bemiddelaars te laten erkennen door een commissie die grotendeels is samengesteld uit vertegenwoordigers van concurrerende kamers die afhangen van beroepsorden.

Dès lors que la médiation est organisée au sein d'une chambre composée par des personnes qui sont unies par des dessins économiques communs — pour beaucoup, la médiation sera perçue comme un marché économique —, il est dangereux de laisser accréditer des médiateurs par une commission composée majoritairement de représentants qui sont issus de chambres concurrentes et qui dépendent d'ordres professionnels.


­ versterking van het concurrentievermogen door gas- en elektriciteitsafnemers te laten profiteren van een concurrerender energiemarkt.

­ améliorer la compétitivité en permettant aux utilisateurs de gaz et d'électricité de profiter des avantages d'un marché énergétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien bemiddeling wordt georganiseerd in een kamer die bestaat uit mensen met gemeenschappelijke economische doelstellingen — voor velen is bemiddeling een soort handelsovereenkomst — is het gevaarlijk om de bemiddelaars te laten erkennen door een commissie die grotendeels is samengesteld uit vertegenwoordigers van concurrerende kamers die afhangen van beroepsorden.

Dès lors que la médiation est organisée au sein d'une chambre composée par des personnes qui sont unies par des dessins économiques communs — pour beaucoup, la médiation sera perçue comme un marché économique —, il est dangereux de laisser accréditer des médiateurs par une commission composée majoritairement de représentants qui sont issus de chambres concurrentes et qui dépendent d'ordres professionnels.


Laten we wat de audiovisuele pers betreft afsluiten met het voorbeeld van een televisiezender waarvan de redactie op dezelfde leest is geschoeid als vermeld in vorige paragraaf, maar waarbij de professionele flexibiliteit van de journalisten maximaal wordt uitgespeeld innavolging van de beeldjournalisten van een concurrerend station, die verscheidene beroepsbezigheden tegelijk moeten opnemen en simultaan de diverse technische fasen in de informatieketen van een televisiestation voor lokale producties moeten uitvoeren.

Terminons, pour la presse audiovisuelle, par l'exemple d'une chaîne de télévision dont la composition rédactionnelle est identique à celle décrite au paragraphe précédent tout en exploitant la flexibilité professionnelle des journalistes ­ à l'image des JRI (Journalistes Reporters d'Images) d'une chaîne concurrente ­ qui doivent endosser plusieurs métiers et exécuter simultanément différentes étapes techniques de la chaîne d'information télévisuelle pour les productions locales.


Om de Unie tussen nu en 2050 de overgang te laten maken naar een concurrerende, klimaatveranderingsbestendige economie en maatschappij waarin efficiënter met hulpbronnen wordt omgesprongen, moeten doeltreffende lage-uitstootstrategieën voor de lange termijn uitgewerkt worden en moet aanzienlijke vooruitgang geboekt worden wat betreft onze innovatiecapaciteit.

Pour passer, d'ici 2050, à une économie et une société compétitives, économes en ressources et capables de s'adapter au changement climatique, l'Union doit définir des stratégies appropriées de réduction des émissions sur le long terme et progresser beaucoup dans sa capacité d'innover.


Om de industrie (fabrikanten, dienstverleners en exploitanten inbegrepen) concurrerend te laten blijven, zijn nieuw onderzoek en nieuwe technologieën noodzakelijk.

Pour maintenir la compétitivité de l'industrie (comprenant les fabricants, les fournisseurs de services et les opérateurs), de nouvelles recherches et de nouvelles technologies sont nécessaires.


Om de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels een beslissende rol te laten spelen bij het behalen van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelstelling - de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld worden - dienen de lidstaten hierin voldoende middelen te investeren en erop toe te zien dat deze de juiste bestemming krijgen en zo doelmatig mogelijk worden beheerd.

Pour que les systèmes d'éducation et de formation puissent remplir un rôle décisif dans l'atteinte du but stratégique fixé lors du Conseil européen de Lisbonne, à savoir celui de faire de l'Union européenne (UE) l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, les États membres sont appelés à investir des ressources suffisantes et à faire en sorte que celles-ci soient ciblées et gérées le plus efficacement possible.


In deze zaak staan grote financiële belangen op het spel. Concurrerende Chileense ondernemingen die nauwe banden hebben met bepaalde multinationals hebben hun oog laten vallen op de mijnontginningen van Tierra.

Il faut savoir que derrière tout cela se cachent de puissants intérêts financiers puisque les gisements miniers sur lesquels travaille Tierra sont très convoités par des entreprises chiliennes concurrentes directement liées à certaines multinationales.


w