Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrerend moeten krijgen » (Néerlandais → Français) :

Consumenten zouden concurrerende prijzen moeten krijgen, maar ik wil ook dat de leveranciers van detailhandelaren eerlijke prijzen voor hun producten krijgen”.

Les consommateurs doivent pouvoir bénéficier de prix compétitifs, mais je veux aussi que les fournisseurs reçoivent un prix juste pour leurs produits».


Hierbij gaat het niet alleen om handel en diensten, maar ook om onze Europese industrie, die wij op wereldschaal weer concurrerend moeten krijgen.

Et je ne parle pas uniquement de commerce et de services, mais aussi de notre industrie européenne, que nous devons rendre à nouveau compétitive sur la scène mondiale.


Hierbij gaat het niet alleen om handel en diensten, maar ook om onze Europese industrie, die wij op wereldschaal weer concurrerend moeten krijgen.

Et je ne parle pas uniquement de commerce et de services, mais aussi de notre industrie européenne, que nous devons rendre à nouveau compétitive sur la scène mondiale.


Consumenten dreigen het veel moeilijker te krijgen als zij morgen verplicht zijn om rekening te houden met twee concurrerende stelsels van regels, waarvan zij telkens de respectieve voor- en nadelen moeten inschatten.

La vie du consommateur risque d'être grandement compliquée si demain il est contraint de tenir compte de deux systèmes de règles concurrents dont il devra comprendre les avantages et inconvénients.


1. benadrukt het feit dat het doel van alle initiatieven moet zijn alle jongeren de weg te wijzen naar een geslaagde integratie in de maatschappij en hen continu voor te bereiden op een Europa van de toekomst, dat wil zeggen dat hun ook kansen moeten worden geboden om zich bezig te houden met sociale activiteiten en bij te dragen tot de vormgeving van de maatschappij en dat alle jongeren in staat moeten worden gesteld gebruik te maken van de voordelen van onderwijs, hoger onderwijs en niet-formeel onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en vervolgonderwijs dat is gericht op de uitdagingen van een moderne, ...[+++]

1. souligne que l'objectif de toutes les initiatives doit être d'orienter tous les jeunes de façon à ce qu'ils s'intègrent avec succès à la société et de les préparer en permanence pour l'Europe de demain, c'est-à-dire leur donner également la possibilité de s'engager dans des activités sociales et contribuer au façonnement de la société et permettre à tous les jeunes de bénéficier d'une formation scolaire, d'une formation supérieure, d'une formation non formelle, d'une formation professionnelle et d'une formation complémentaire qui s'attachent à répondre aux exigences d'une société moderne, intégratrice et durable, afin de leur donner plus facilement accès au marché du travail; souligne qu'il convient de veiller à ce que les jeunes ayant ...[+++]


Op grond van deze richtlijn moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de eindafnemers van energie tegen concurrerende prijzen de beschikking krijgen over individuele meters die hun werkelijke energieverbruik nauwkeurig weergeven.

En vertu de cette directive, les États membres doivent veiller à ce que les consommateurs finaux dans le domaine de l'énergie reçoivent à un prix concurrentiel des compteurs individuels qui mesurent avec précision leur consommation effective.


We moeten ons realiseren dat wanneer we over steenkool praten, we het hebben over gebieden waar geen alternatief is voor de mijnbouw en die de kans moeten krijgen over te stappen op productietechnologieën die concurrerend zijn en verenigbaar met de vrije markt en met het milieu.

Nous devons bien comprendre que lorsque nous parlons du charbon, nous parlons de secteurs qui n’ont aucune alternative aux mines et qui devraient pouvoir adopter des technologies de production concurrentielles et compatibles avec le marché libre et l’environnement.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale agenda verklaarde: "Burgers en bedrijven moeten volop kunnen profiteren van de mogelijkheden om dankzij deze voorschriften meer concurrerende telecomdiensten te krijgen.

Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «Les citoyens et les entreprises devraient tirer pleinement parti des possibilités que la nouvelle réglementation leur donne pour obtenir des services de télécommunications plus compétitifs.


De centrale vraag bij dit thema is dan ook hoe we die nieuwe banen en bedrijven moeten krijgen. Staatssteunbeleid waarbij we bedrijven instandhouden die niet erg concurrerend zijn, zal er, in combinatie met oude producten en lage lonen, toe bijdragen dat Europa achterop raakt.

Une politique d’aides d’État qui préserve des entreprises manquant de compétitivité, des produits obsolètes et de faibles salaires contribuera au retard de l’Europe.


- samen met alle geïnteresseerde lidstaten en belanghebbenden in de EU een beraad te organiseren over diverse methoden voor de prijsstelling en vergoeding voor farmaceutische producten, en de mogelijkheden na te gaan voor meer concurrerende en dynamische marktmechanismen die ervoor moeten zorgen dat patiënten in de hele EU een billijke en snelle toegang tot geneesmiddelen krijgen, teneinde de integratie van de Europese markt op dit ...[+++]

- organiser dans toute l'Europe, avec l'ensemble des États membres intéressés et des parties concernées, une réflexion sur différentes approches concernant la fixation des prix et le remboursement des produits pharmaceutiques, en étudiant s'il est possible d'utiliser des mécanismes de marché plus compétitifs et plus dynamiques, l'objectif étant de permettre aux patients d'avoir accès rapidement et de manière équitable aux médicaments dans l'ensemble de l'UE, afin d'améliorer l'intégration du marché européen dans ce domaine, tout en re ...[+++]


w