Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Concurrerend risico
Concurrerende onderneming
Concurrerende oorzaak
Concurrerende prijzen waarborgen
Concurrerende producenten
Concurrerende rechten
Concurrerende werkgever
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Producenten van concurrerende producten
Rampen
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

Traduction de «concurrerend moet zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

fabricant concurrent | fabricant de produits concurrents








Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'être t ...[+++]






definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitvoering veiligheidsunie: Commissie komt met voorstel voor EU-certificeringssysteem voor veiligheidsapparatuur op luchthavens dat EU-beveiligingsindustrie ook concurrerender moet maken // Brussel, 7 september 2016

Mise en œuvre de l’union de la sécurité: la Commission propose un système de certification de l’UE des équipements de sûreté aéroportuaires en vue de promouvoir une plus grande compétitivité du secteur européen de la sécurité // Bruxelles, le 7 septembre 2016


Uitvoering veiligheidsunie: Commissie komt met voorstel voor EU-certificeringssysteem voor veiligheidsapparatuur op luchthavens dat EU-beveiligingsindustrie ook concurrerender moet maken

Mise en œuvre de l’union de la sécurité: la Commission propose un système de certification de l’UE des équipements de sûreté aéroportuaires en vue de promouvoir une plus grande compétitivité du secteur européen de la sécurité


De Europese Commissie heeft op 7 september 2016 een voorstel op tafel gelegd voor een EU-certificeringssysteem voor veiligheidsapparatuur op luchthavens dat de EU-beveiligingsindustrie ook concurrerender moet maken.

La Commission européenne a proposé le 7 septembre 2016 un système de certification des équipements de sûreté aéroportuaires en vue de promouvoir une plus grande compétitivité du secteur européen de la sécurité.


Daarbij moet rekening gehouden worden met het feit dat bepaalde bindingen naar een bedrijf of een farmaceutisch-ondersteunend bedrijf toe, ook relevant zijn wat betreft de aanvragen van concurrerende bedrijven.

A cet effet, il y a lieu de tenir compte du fait que certaines obligations à l'égard d'une entreprise ou d'une firme de soutien pharmaceutique sont également pertinentes en ce qui concerne les demandes de firmes concurrentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) De persoon die een post van lid van het Technisch Comité wenst te bekleden in de hoedanigheid van persoon die in de tien jaar voorafgaand aan de indiening van zijn kandidatuur, en gedurende minstens 5 jaar, een mandaat van docent in de sector van het toerisme, in een instelling van hoger onderwijs heeft uitgeoefend, moet, in overeenstemming met de vormvereisten vastgelegd in huidige bekendmaking, indienen: - zijn curriculum vitae; - een motivatiebrief; - een kopie van zijn behaalde diploma's of van zijn andere bekwaamheidsatteste ...[+++]

2) La personne désireuse d'occuper un poste de membre du Comité technique au titre de personne ayant occupé un mandat de chargé de cours dans le secteur du tourisme dans un établissement d'enseignement supérieur, dans les 10 ans précédant le dépôt de sa candidature et pendant 5 ans au moins, doit introduire, dans le respect des formes déterminées par le présent avis : - son curriculum vitae ; - une lettre de motivation ; - une copie de ses diplômes ou de ses autres attestations de compétences ; - la preuve de l'occupation d'un mandat de chargé de cours pendant 5 ans au moins, dans un établissement d'enseignement supérieur dans les 10 ans précédant le dépôt de l'acte de candidature ; - la preuve qu'elle n'est pas un opérateur actif dans ...[+++]


III. VOORWAARDEN WAARAAN DE KANDIDATEN MOETEN BEANTWOORDEN EN VEREISTE DOCUMENTEN 1) De persoon die een post van lid van het Technisch Comité wenst te bekleden in de hoedanigheid van persoon die beschikt over relevante professionele ervaring van minstens tien jaar in de sector van de reisagentschappen of in een aanverwante sector, moet, in overeenstemming met de vormvereisten vastgelegd in huidige bekendmaking, indienen: - zijn curriculum vitae; - een motivatiebrief; - een kopie van zijn behaalde diploma's of van zijn andere bekwaa ...[+++]

III. CONDITIONS AUXQUELLES DOIVENT REPONDRE LES CANDIDATS ET DOCUMENTS REQUIS 1) La personne désireuse d'occuper un poste de membre du Comité technique au titre de personne disposant d'une expérience professionnelle pertinente de dix ans au moins dans le secteur des agences de voyages ou dans un secteur associé, doit introduire, dans le respect des formes déterminées par le présent avis : - son curriculum vitae ; - une lettre de motivation ; - une copie de ses diplômes ou de ses autres attestations de compétences ; - la preuve d'une expérience professionnelle pertinente dans le secteur des agences de voyages ou dans un secteur associé ; - la preuve qu'elle n'est pas un opérateur actif dans le secteur des agences de v ...[+++]


- De studie toont eveneens aan dat er andere oplossingen bestaan dan een atoll: ° De batterijen die een rol van flexibiliteit zouden kunnen spelen in de markt en in de nevendiensten (bijna concurrerend); ° De pompopslag voor dewelke het cyclusrendement hoger ligt dan een atoll die het mogelijk maakt om een rentabiliteit te behalen in het kader van de arbitrage, of met nieuwe technologieën in het kader van de nevendiensten zoals met de pompopslageenheden die continu stroom kunnen leveren; ° De vraagbeheersing die aangemoedigd moet worden; ...[+++]

- L'étude démontre également que d'autres solutions de flexibilité qu'un atoll existent: ° les batteries qui pourront jouer un rôle de flexibilité dans le marché et dans les services auxiliaires (bientôt compétitives); ° le pompage turbinage pour lequel le rendement de cycle est plus élevé qu'un atoll permettant d'atteindre une rentabilité dans le cadre de l'arbitrage, ou avec de nouvelles technologies dans le cadre de services auxiliaires tel qu'avec des unités de pompage turbinage capable de fournir un réglage continu; ° la gestion de la demande qui doit être stimulée; ° un certain nombre d'instruments tarifaires peut être mis en pl ...[+++]


In de conclusies van de Europese Raad van maart 2000 in Lissabon[7] – de basistekst van de Lissabon-strategie - worden een strategie en een reeks doelstellingen en beleidsinstrumenten beschreven waarmee de Europese Unie dynamischer en concurrerender moet worden gemaakt.

Les conclusions du Conseil européen de Lisbonne de mars 2000[7] - texte de base formulant la stratégie de Lisbonne – définissaient une stratégie et une vaste série d’objectifs et d’instruments politiques destinés à rendre l’Union européenne plus dynamique et compétitive.


Om dit te bereiken moet de Unie een dynamische en op groei gerichte kenniseconomie worden, moet er een grotere cohesie komen, moet de landbouw concurrerender worden, moet de plattelandsontwikkeling versterkt worden, moeten de visvoorraden op een duurzame manier geëxploiteerd worden en moet de kwaliteit van het milieu gewaarborgd worden.

Pour atteindre ce développement, il est nécessaire que l'Union devienne une économie dynamique fondée sur la connaissance et tournée vers la croissance, qu'il y ait une plus grande cohésion, que l'agriculture soit plus compétitive, le développement rural plus consolidé, les stocks de poissons exploités d'une façon durable et que l'environnement voit sa qualité préservée.


Om dit te bereiken moet de Unie een dynamische en op groei gerichte kenniseconomie worden, moet er een grotere cohesie komen, moet de landbouw concurrerender worden, moet de plattelandsontwikkeling versterkt worden, moeten de visvoorraden op een duurzame manier geëxploiteerd worden en moet de kwaliteit van het milieu gewaarborgd worden.

Pour atteindre ce développement, il est nécessaire que l'Union devienne une économie dynamique fondée sur la connaissance et tournée vers la croissance, qu'il y ait une plus grande cohésion, que l'agriculture soit plus compétitive, le développement rural plus consolidé, les stocks de poissons exploités d'une façon durable et que l'environnement voit sa qualité préservée.


w