Overwegende dat het belangrijk is dat de dienst met gescheiden beheer de noodzakelijke commerciële flexibiliteit heeft in de context van een concurrentiële markt door de berekening te wijzigen vastgelegd in artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 juli 2007 genomen ter uitvoering van de artikelen 36bis, 1e lid, 36quater, § 5, en 36quinques van de ordonnantie van 18 januari 2001;
Considérant qu'il est important de garantir au service à gestion distincte la flexibilité commerciale nécessaire au contexte de marché concurrentiel en modifiant le calcul défini à l'article 3 de de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 juillet 2007 pris en exécution des articles 36bis, al. 1, 36quater, § 5, et 36quinques de l'ordonnance du 18 janvier 2001;