Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrentievermogen versterken voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Brussel 14 oktober 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag haar mededeling "Het industriebeleid: het concurrentievermogen versterken" voorgesteld, waarin dieper wordt ingegaan op het concurrentievermogen van de industrie in de lidstaten.

Bruxelles, le 14 octobre 2011 – La Commission européenne a présenté aujourd’hui sa communication «Politique industrielle: renforcer la compétitivité», qui porte spécialement sur la performance des États membres en matière de compétitivité industrielle.


Italië zal nu de voorgestelde structuurhervormingen doorvoeren, teneinde het concurrentievermogen te versterken door vermindering van de administratieve rompslomp, afschaffing van de minimumtarieven in de professionele dienstverlening, en verdere liberalisatie van de plaatselijke overheidsdiensten en nutsbedrijven.

L'Italie mettra maintenant en œuvre les réformes structurelles proposées afin d'accroitre la compétitivité en réduisant l'excès de formalités administratives, en abolissant les tarifs minimaux dans les services professionnels et en poursuivant la libéralisation des services publics et des services d'intérêt général au niveau local.


Italië zal nu de voorgestelde structuurhervormingen doorvoeren, teneinde het concurrentievermogen te versterken door vermindering van de administratieve rompslomp, afschaffing van de minimumtarieven in de professionele dienstverlening, en verdere liberalisatie van de plaatselijke overheidsdiensten en nutsbedrijven.

L'Italie mettra maintenant en œuvre les réformes structurelles proposées afin d'accroitre la compétitivité en réduisant l'excès de formalités administratives, en abolissant les tarifs minimaux dans les services professionnels et en poursuivant la libéralisation des services publics et des services d'intérêt général au niveau local.


13. benadrukt dat de economische en monetaire unie (EMU) verre van voltooid is en herinnert de Commissie aan haar verplichtingen om de groei en de economische convergentie te verbeteren en het concurrentievermogen in de EU te versterken; is van mening dat dit het beste kan worden bereikt wanneer de Commissie eindelijk voorstellen zou indienen voor de voltooiing van de EMU volgens de lijnen die in haar blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie worden voorgesteld; merkt op dat de voltooiing van de EMU gebaseerd moet zijn ...[+++]

13. souligne que l'union économique et monétaire (UEM) est loin d'être achevée et rappelle à la Commission ses obligations et engagements en faveur d'un renforcement de la croissance, de la convergence économique et d'une amélioration de la compétitivité dans l'Union; considère que le meilleur moyen d'y parvenir serait que la Commission présente, enfin, de nouvelles propositions pour l'achèvement de l'UEM conformes à toutes les lignes directrices qu'elle avait proposées dans son projet relatif à une union économique et monétaire véritable et approfondie; fait observer que l'achèvement de l'UEM devrait reposer sur la méthode communautai ...[+++]


(30) Gezien het transnationale en internationale karakter van de voorgestelde acties kunnen de doelstellingen van deze verordening, namelijk van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020 de Europese culturele en taalkundige verscheidenheid beschermen, ontwikkelen en bevorderen, het culturele erfgoed van Europa behouden en versterken, een besef van Europese identiteit ontwikkelen onder de Europese burgers, het concurrentievermogen van de Europese cul ...[+++]

(30) Compte tenu de la nature transnationale et internationale des actions proposées, les objectifs du présent règlement, à savoir sauvegarder, développer et promouvoir la diversité culturelle et linguistique européenne, préserver et valoriser le patrimoine culturel de l'Europe, développer la conscience d'une identité européenne chez les Européens, constituer et renforcer la capacité des secteurs européens de la culture et de la création et soutenir la compétitivité du secteur européen de l'audiovisuel du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2020, ne sauraient être réalisés de manière satisfaisante par les États membres seuls.


Om deze doelstelling te bereiken hebben we drie concrete maatregelen voorgesteld, die ten eerste zijn gericht op het stimuleren van het concurrentievermogen van de toeristische sector in Europa, ten tweede op het bevorderen van de ontwikkeling van duurzaam, verantwoord en kwaliteitsgericht toerisme, en ten derde op het versterken van het imago en de bekendheid van de verscheidenheid aan duurzame en kwaliteitsgerichte toeristische b ...[+++]

Pour concrétiser cet objectif, nous proposons trois mesures spécifiques visant: en premier lieu, à stimuler la compétitivité dans le secteur européen du tourisme; en second lieu, à promouvoir le développement d’un tourisme durable, responsable et de qualité; et, en troisième lieu, à consolider l’image et la réputation de l’Europe comme ensemble de destinations touristiques durables et de qualité, tout en tirant bien sûr parti au mieux du potentiel des politiques et instruments financiers de l’UE pour le développement du tourisme.


Om het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele sector significant te versterken dienen, op basis van het voorgestelde programma, drie doelstellingen van MEDIA 2007-2013 bijzondere prioriteit te krijgen:

Afin de renforcer nettement la compétitivité du secteur audiovisuel européen, trois domaines du programme MEDIA 2007-2013 devraient être privilégiés sur la base du programme proposé:


De Europese Commissie heeft heden een eerste pakket sociale maatregelen voorgesteld dat het concurrentievermogen van de interne markt voor het wegvervoer moet versterken.

La Commission Européenne a proposé aujourd'hui un premier paquet social destiné à renforcer la compétitivité du marché intérieur du transport par route.


II. Versterken van het concurrentievermogen van het MKB tegen de achtergrond van de interne markt en de internationalisering Het voorgestelde derde meerjarenprogramma streeft deze doelstelling na via efficiëntere communautaire acties op het gebied van: 1.

II. Amélioration de la compétitivité dans le contexte du marché unique et de l'internationalisation Le Troisième programme multiannuel proposé vise à atteindre cet objectif en améliorant l'action communautaire dans les domaines suivants: 1.


In de overtuiging dat het toerisme vanwege zijn toenemend belang aan de totstandbrenging van economische groei en werkgelegenheid, de versterking van de economische en sociale samenhang en de bevordering van de Europese identiteit kan bijdragen, heeft de Europese Commissie het eerste meerjarenprogramma op het gebied van het Europese toerisme (1997-2000) voorgesteld. Dit meerjarenprogramma, "Philoxenia" genaamd, is erop gericht de kwaliteit en het concurrentievermogen van het Europese toerisme te versterken, waarbij ...[+++]

Reconnaissant le rôle que le tourisme, secteur en plein essor, peut jouer dans la stimulation de la croissance économique et l'emploi, le renforcement de la cohésion économique et sociale et la promotion de l'identité européenne, la Commission européenne propose le premier programme pluriannuel en faveur du tourisme européen (1997-2000), baptisé "Philoxenia". Celui-ci vise à améliorer la qualité et la compétitivité du tourisme européen dans la perspective notamment d'un développement équilibré et durable, de la satisfaction des besoins des touristes et de l'utilisation rationnelle des ressources naturelles et culturelles ainsi que des in ...[+++]


w