Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrentievermogen en schept hij " (Nederlands → Frans) :

Deze lange-termijntrend schept een potentieel voor productiviteitsstijging en verbetering van het concurrentievermogen.

Cette tendance à long terme offre des possibilités de gains de productivité et de compétitivité accrus.


Eco-innovatie schept ook grote kansen voor groei en banen en vergroot het concurrentievermogen van Europa op de wereldmarkt, die na 2015 naar verwachting zal groeien tot een biljoenenmarkt .

Elles seront porteuses de grandes possibilités en matière de croissance et d'emplois et renforceront la position concurrentielle de l'Europe sur le marché mondial, qui devrait représenter mille milliards d'euros après 2015 . 45 % des entreprises ont déjà adopté l'un ou l'autre type d'éco-innovation.


Eco-innovatie schept ook grote kansen voor groei en banen en vergroot het concurrentievermogen van Europa op de wereldmarkt, die na 2015 naar verwachting zal groeien tot een biljoenenmarkt .

Elles seront porteuses de grandes possibilités en matière de croissance et d'emplois et renforceront la position concurrentielle de l'Europe sur le marché mondial, qui devrait représenter mille milliards d'euros après 2015 . 45 % des entreprises ont déjà adopté l'un ou l'autre type d'éco-innovation.


G. overwegende dat de Europese visserijsector bijdraagt aan de sociale ontwikkeling omdat hij direct en indirect werkgelegenheid schept, en tot de economische groei dankzij de 6,4 miljoen vis die hij jaarlijks opbrengt;

G. considérant que le secteur européen de la pêche contribue au progrès social par la création d'emplois directs et indirects, ainsi qu'à la croissance économique de l'Europe, avec sa production de 6,4 millions de tonnes de poisson chaque année;


G. overwegende dat de Europese visserijsector bijdraagt aan de sociale ontwikkeling omdat hij direct en indirect werkgelegenheid schept, en tot de economische groei dankzij de 6,4 miljoen vis die hij jaarlijks opbrengt;

G. considérant que le secteur européen de la pêche contribue au progrès social par la création d'emplois directs et indirects, ainsi qu'à la croissance économique de l'Europe, avec sa production de 6,4 millions de tonnes de poisson chaque année;


Onlangs nog heeft de Europese Raad op zijn voorjaarsbijeenkomst onderstreept hoe belangrijk beleid voor de gelijkheid van vrouwen en mannen is voor de economische groei, welvaart en het concurrentievermogen. Daarbij heeft hij aangegeven dat het tijd is om zich op Europees niveau duidelijk uit te spreken voor een beleid waarin de werkgelegenheid van vrouwen wordt bevorderd en tegelijkertijd voor een betere verenigbaarheid van beroep en privé-leven wordt gezorgd om aan de demografische uitdaging het hoofd te bieden.

Ce n’est que récemment, lors de sa réunion de printemps, que le Conseil européen a insisté sur le rôle important joué par la promotion de l’égalité des sexes dans le renforcement de la croissance économique, de la prospérité et de la compétitivité. Il a déclaré que le temps était venu de s’engager fermement au niveau européen à poursuivre des politiques favorisant l’emploi des femmes et garantissant simultanément un meilleur équilibre entre travail et vie privée afin de relever le défi démographique.


Het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (KCI) schept een samenhangend kader om het concurrentievermogen * en het innovatiepotentieel * (KCI) binnen de Europese Unie (EU) te verbeteren.

Le programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité (CIP) propose un cadre cohérent pour améliorer la compétitivité * et le potentiel d'innovation * au sein de l'Union européenne (UE).


Hij schept de voorwaarden voor een brede en doeltreffende betrokkenheid van alle geschikte instanties in overeenstemming met de nationale voorschriften en gebruiken, waarbij hij rekening houdt met de noodzaak de gelijkheid van mannen en vrouwen en duurzame ontwikkeling te bevorderen door integratie van de eisen betreffende milieubescherming en -verbetering.

Il crée les conditions nécessaires à une participation large et efficace de tous les organismes appropriés, conformément aux règles et aux pratiques nationales et compte tenu de la nécessité de promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes ainsi que le développement durable par l'intégration des exigences de protection et d'amélioration de l'environnement.


Dat geeft hem namelijk de bevoegdheid dit zonder medebeslissingsprocedure te doen. Hij handelt zo dat de subsidiariteit wordt versterkt, en hij handelt zo dat hij voor het einde van de zittingsperiode van het Europees Parlement juridische duidelijkheid in belangrijke zaken schept.

M. Monti agit de manière à renforcer la subsidiarité et s’attache à faire régner la clarté juridique dans tous les domaines importants avant la fin de la législature actuelle du Parlement européen.


6. dringt er bij president Lukasjenko op aan dat hij vrije en eerlijke presidentsverkiezingen toestaat in het jaar 1999 en parlementsverkiezingen in 2000, overeenkomstig de toezeggingen in het kader van de OVSE, en dat hij daartoe de nodige voorwaarden schept, zoals een vrije toegang tot de massamedia voor de oppositie;

6. demande au Président Lukachenko de permettre l'organisation libre et honnête d'élections présidentielles en 1999 et législatives en 2000 conformément aux engagements de l'OSCE et d'en assurer les nécessaires conditions préalables, telles que le libre accès de l'opposition aux moyens de communication de masse;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrentievermogen en schept hij' ->

Date index: 2021-10-09
w