Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Concurrentierecht
Concurrentieregel
Concurrentieregeling
Concurrentievoorschriften
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Naleving van concurrentieregels
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «concurrentieregels moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


naleving van concurrentieregels

respect des règles de concurrence




concurrentierecht [ concurrentieregeling | concurrentievoorschriften ]

droit de la concurrence [ réglementation de la concurrence ]


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd de toepassing van de concurrentieregels moeten gegevensaanbieders hun vergoedingen daarom bepalen op basis van hun kosten waarbij zij een redelijke marge mogen ontvangen, die is gebaseerd op factoren zoals de operationele winstmarge, het kostenrendement, het rendement van de activa en het rendement op kapitaal.

Sans préjudice de l'application des règles de concurrence, les fournisseurs de données devraient donc calculer leurs frais sur la base de leurs coûts et être autorisés à appliquer une marge raisonnable, en fonction de facteurs tels que la marge bénéficiaire d'exploitation, le rendement mesuré par rapport aux coûts, le rendement des actifs d'exploitation et le rendement du capital.


Hierbij moeten de WHO-regels en de concurrentieregels van de EU volledig in acht worden genomen.

Il importera sur ce point d'être en totale conformité avec les règles de l’OMC et les règles de l’UE en matière de concurrence.


Door scherpere concurrentie en betere integratie op het gebied van infrastructuur in de hele Unie zouden daarnaast knelpunten moeten verdwijnen en de behoefte aan regelgeving ex ante van de markten voor elektronische communicatie moeten afnemen, waardoor deze sector na verloop van tijd vergelijkbaar wordt met alle andere economische sectoren waarop horizontale regulerings- en concurrentieregels van toepassing zijn.

Le renforcement de la concurrence entre infrastructures et de l'intégration dans toute l’Union devrait aussi entraîner une réduction des blocages, il est donc nécessaire de prévoir une réglementation ex ante des marchés des communications électroniques, afin d'en faire, au fil du temps, un secteur similaire à tout autre secteur économique soumis à une réglementation horizontale et à des règles de concurrence.


Om de naleving van de concurrentieregels uit het EG-Verdrag die concurrentiebeperkende zakelijke praktijken en het misbruik van dominante marktposities verbieden (de artikelen 81 en 82), ook echt te kunnen afdwingen, moeten slachtoffers van inbreuken op het concurrentierecht (ongeacht of het om consumenten of bedrijven gaat) recht krijgen op compensatie voor de schade die zij hebben geleden.

L'application effective des règles du traité CE interdisant les pratiques commerciales restrictives et les abus de position dominante (articles 81 et 82) suppose nécessairement l'existence d'un droit à la réparation des dommages subis pour les victimes d'infractions au droit de la concurrence, et ce qu'il s'agisse de consommateurs ou d'entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is van bijzonder belang in het nieuwe handhavingssysteem, omdat de nationale rechter en de nationale mededingingsautoriteiten de EU-concurrentieregels moeten toepassen op alle afspraken en praktijken die de handel tussen lidstaten ongunstig beïnvloeden.

Il est particulièrement important dans le nouveau régime d'application de ces règles, qui fait obligation aux juridictions et autorités de concurrence nationales d'appliquer les règles de concurrence communautaires à tous les accords et pratiques susceptibles d'affecter le commerce entre États membres.


Terzelfder tijd zorgt het nieuwe systeem ervoor dat voor bedrijven de lat gelijker komt te liggen: alle handhavingsinstanties zullen de EU-concurrentieregels moeten toepassen op zaken die een impact hebben op de handel tussen lidstaten.

Parallèlement, elle crée des conditions plus équitables pour les entreprises, car l'ensemble des autorités seront tenues d'appliquer les règles de concurrence de l'Union européenne aux affaires qui affectent le commerce entre États membres.


Het is van bijzonder belang in het nieuwe handhavingssysteem omdat de nationale rechter en de nationale mededingingsautoriteiten de EU-concurrentieregels moeten toepassen op alle afspraken en praktijken die de handel tussen lidstaten ongunstig beïnvloeden.

Elle revêt une importance particulière dans le nouveau régime d'application qui impose aux juridictions et aux autorités de concurrence des États membres d'appliquer ces règles à tous les accords et à toutes les pratiques susceptibles d'affecter les échanges entre les États membres.


In de nieuwe programmaperiode na 2006 zou deze bijdrage aan duurzame ontwikkeling nog moeten worden geïntensiveerd door het bevorderen van ondersteuning voor investeringen in milieutechnologieën, zij het met inachtneming van de desbetreffende concurrentieregels en voorschriften van de Wereldhandelsorganisatie.

Au cours de la nouvelle période de programmation au-delà de 2006, cette contribution au développement durable doit être intensifiée en encourageant l'aide aux investissements dans les écotechnologies, mais dans le respect des règles de concurrence et de l'Organisation mondiale du commerce applicables.


Bij de verlening van financiële of andere bijstand aan de ondernemingen moeten wel de concurrentieregels van de Gemeenschap in acht worden genomen.

L'assistance financière ainsi que les autres avantages accordés aux entreprises devront être conformes aux règles communautaires.


Op basis van de gegevens waarover zij beschikt, is de Commissie van oordeel dat deze steunmaatregelen, die gericht zijn op de financiële sanering van de coöperaties en landbouwbedrijven, niet in overeenstemming zijn met de door de Commissie voor dit type maatregel in het kader van de toepassing van de concurrentieregels van het Verdrag vastgestelde criteria en dus moeten worden beschouwd als steun voor de bedrijfsvoering die onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.

La Commission, sur la base des informations dont elle dispose, a considéré que ces aides, destinées à l'assainissement financier des coopératives et des exploitations agricoles, ne sont pas conformes aux critères retenus par la Commission pour ce type de mesure dans le cadre de l'application des règles de concurrence du Traité et se présente donc comme des aides au fonctionnement incompatibles avec le marché commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrentieregels moeten' ->

Date index: 2022-06-08
w