Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentierecht
Concurrentieregeling
Concurrentievoorschriften
Een besluit kunnen nemen
Katatone stupor
Kunnen
Neventerm
Schizofrene flexibilitas cerea
Schizofrene katalepsie
Schizofrene katatonie
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden
Toegeschreven kunnen worden

Vertaling van "concurrentieregels kunnen worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | sc ...[+++]

Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

accès des consommateurs à la justice


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


concurrentierecht [ concurrentieregeling | concurrentievoorschriften ]

droit de la concurrence [ réglementation de la concurrence ]


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de vraag van de heer Collas over het eventueel hanteren van lagere intrestvoeten dan de markt, is het duidelijk dat er geen concurrentieregels kunnen worden ontwikkeld die andere investeringsmechanismen of andere soorten bedrijfssteun zouden ondermijnen.

Par rapport à la question de M. Collas sur la pratique éventuelle de taux inférieurs aux taux pratiqués sur le marché, il est clair que l'on ne peut développer des dispositifs de concurrence qui mettraient à mal d'autres systèmes d'investissement ou de soutien à d'autres types d'entreprises.


Ondernemingen en particulieren die menen het slachtoffer te zijn van inbreuken op de concurrentieregels, kunnen de zaak rechtstreeks bij de nationale rechtbanken aanhangig maken.

Les entreprises et les particuliers qui estiment être victimes d'infractions aux règles de concurrence peuvent saisir directement les tribunaux nationaux.


Met betrekking tot de vraag van de heer Collas over het eventueel hanteren van lagere intrestvoeten dan de markt, is het duidelijk dat er geen concurrentieregels kunnen worden ontwikkeld die andere investeringsmechanismen of andere soorten bedrijfssteun zouden ondermijnen.

Par rapport à la question de M. Collas sur la pratique éventuelle de taux inférieurs aux taux pratiqués sur le marché, il est clair que l'on ne peut développer des dispositifs de concurrence qui mettraient à mal d'autres systèmes d'investissement ou de soutien à d'autres types d'entreprises.


Ondernemingen en particulieren die menen het slachtoffer te zijn van inbreuken op de concurrentieregels, kunnen de zaak rechtstreeks bij de nationale rechtbanken aanhangig maken.

Les entreprises et les particuliers qui estiment être victimes d'infractions aux règles de concurrence peuvent saisir directement les tribunaux nationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke diensten zijn doorgaans gebonden aan de concurrentieregels maar de Gemeenschap en de Lid-Staten dienen er zorg voor te dragen dat zij kunnen werken onder voorwaarden die de vervulling van hun opdracht niet in de weg staan.

Ces services sont soumis en règle générale aux règles de la concurrence, mais la Communauté et les États membres doivent veiller à ce que ces services fonctionnent dans des conditions qui leur permettent d'accomplir leurs missions.


117. vraagt bovendien een studie die een gedetailleerde analyse van de algemene toestand in de concentratie van de vraag op de markt voor visprodukten geeft, om na te gaan of er marktstrategieën aan het werk zijn die de concurrentieregels kunnen doorbreken en de prijzen voor de meeste soorten omlaag drukken;

117. préconise, en outre, l'élaboration d'une étude analysant dans le détail la situation généralisée de concentration de la demande sur le marché des produits de la pêche, afin d'établir s'il existe des stratégies de marché qui peuvent porter atteinte aux règles de la concurrence et entraîner une baisse des prix de la plupart des espèces;


115. vraagt bovendien een studie die een gedetailleerde analyse van de algemene toestand in de concentratie van de vraag op de markt voor visprodukten geeft, om na te gaan of er marktstrategieën aan het werk zijn die de concurrentieregels kunnen doorbreken en de prijzen voor de meeste soorten omlaag drukken ;

115. préconise, en outre, l'élaboration d'une étude analysant dans le détail la situation généralisée de concentration de la demande sur le marché des produits de la pêche, afin d'établir s'il existe des stratégies de marché qui peuvent porter atteinte aux règles de la concurrence et entraîner une baisse des prix de la plupart des espèces;


117. vraagt bovendien een studie die een gedetailleerde analyse van de algemene toestand in de concentratie van de vraag op de markt voor visprodukten geeft, om na te gaan of er marktstrategieën aan het werk zijn die de concurrentieregels kunnen doorbreken en de prijzen voor de meeste soorten omlaag drukken;

117. préconise, en outre, l'élaboration d'une étude analysant dans le détail la situation généralisée de concentration de la demande sur le marché des produits de la pêche, afin d'établir s'il existe des stratégies de marché qui peuvent porter atteinte aux règles de la concurrence et entraîner une baisse des prix de la plupart des espèces;


18. wijst erop dat de effectiviteit van concurrentieregels wordt bepaald door de mogelijkheid voor personen om schadevergoeding te eisen voor verlies als gevolg van gedragingen die de concurrentie kunnen beperken of verstoren; verdedigt in dit verband het beginsel van de groepsactie als middel om de concurrentieregels doeltreffender te maken, waarbij de consument een echte actor wordt die aan de zijde van de overheidsinstanties vecht tegen concurrentieverstorende praktijken; is in dit verban ...[+++]

18. rappelle que l'efficacité des règles de concurrence dépend de la possibilité de réclamer réparation pour les préjudices subis du fait d'actes de nature à limiter ou à fausser la concurrence; défend dans ce contexte le principe de l'action collective pour renforcer l'efficacité des règles de concurrence, en faisant du consommateur un véritable acteur aux côtés des pouvoirs publics dans la lutte contre les pratiques contraires à la concurrence; se félicite des objectifs du Libre blanc sur les actions en dommages liées à des violations des règles de concurrence de l'Union dans la mesure où il vise à prévoir les moyens de réclamer des ...[+++]


Opgemerkt zij evenwel dat er geen concurrentieregels kunnen worden vastgesteld die billijk zijn zowel voor de exploitanten van de universele dienstverlening als voor de concurrerende exploitanten, omdat deze laatsten vooral binnen een gesloten netwerk functioneren (geen openbare toegangspunten, contractueel aanbod, contact en ophalen van post via oproepcentra, enz.), terwijl de exploitant die de universele dienst verzorgt een dichtheid van dienstverleningspunten handhaaft, zoals bepaald in artikel 3 van Richtlijn 97/67/EG, die een adequate voorbehouden dienst wettigt.

Néanmoins, force est de constater que les règles de concurrence ne peuvent être établies de manière équitable entre les opérateurs postaux du service universel et les opérateurs concurrents, étant donné que ces derniers opèrent principalement en réseau fermé (absence de points d'accès publics, offre contractuelle, contact puis collecte à domicile par central d'appels, etc.), alors que l'opérateur en charge du service universel maintient une densité de points de contact, prévue à l'article 3 de la directive 97/67/CE, qui justifie un service réservé adéquat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrentieregels kunnen worden' ->

Date index: 2021-05-16
w