3. vestigt de aandacht op de negatieve gevolgen van de volatiliteit en de stijgingen van de olieprijs op de binnenlandse vraag en groei in de EU en op het dreigende gevaar van de secundaire effecten; uit zijn voldoening over het verantwoorde gedrag van de sociale en economische partners om deze gevolgen ondanks de beperkte bestedingen van de huishoudens te voorkomen; wijst erop dat een stabiel, naar buiten gericht en concurrentiegericht macro-economisch beleid een noodzakelijke voorwaarde is voor een duurzaam beleid inzake de openbare financiën;
3. prend note des incidences négatives de l'instabilité et des hausses du prix du pétrole sur la demande intérieure et la croissance dans l'Union, ainsi que du risque d'effets secondaires en découlant; se félicite du comportement responsable adopté par les acteurs sociaux et économiques afin de prévenir ces implications, malgré la faiblesse de la consommation des ménages; souligne qu'une politique macroéconomique stable, tournée vers l'extérieur et concurrentielle est un préalable nécessaire à la conduite d'une politique de finances publiques durables;