Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrentie zou de consument normaliter kunnen genieten » (Néerlandais → Français) :

Door de openstelling van deze markten voor concurrentie, zou de consument normaliter kunnen genieten van voordeligere tarieven.

Par l'ouverture de la concurrence sur ces marchés, le consommateur devrait pouvoir bénéficier de tarifs plus avantageux.


Door de openstelling van deze markten voor concurrentie, zou de consument normaliter kunnen genieten van voordeligere tarieven.

Par l'ouverture de la concurrence sur ces marchés, le consommateur devrait pouvoir bénéficier de tarifs plus avantageux.


Aangezien die markten worden opgengesteld voor concurrentie, zou de consument voordeligere tarieven moeten kunnen genieten.

Par l'ouverture de la concurrence sur ces marchés, le consommateur devrait pouvoir bénéficier de tarifs plus avantageux.


Aangezien die markten worden opgengesteld voor concurrentie, zou de consument voordeligere tarieven moeten kunnen genieten.

Par l'ouverture de la concurrence sur ces marchés, le consommateur devrait pouvoir bénéficier de tarifs plus avantageux.


Het voorlopige verslag van de Europese Commissie over het sectoronderzoek naar de e-commerce bevestigt de snelle groei van de e-commerce in de EU en brengt zakelijke praktijken aan het licht die tot een beperking van de concurrentie en de keuze van de consument zouden kunnen leiden.

Le rapport préliminaire de la Commission européenne concernant son enquête sectorielle sur le commerce électronique confirme la croissance rapide du secteur dans l’UE et recense les pratiques commerciales susceptibles de restreindre la concurrence et de limiter le choix des consommateurs.


Met betrekking tot goederenvervoer en autoverhuur, die diensten zijn, dient de consument te kunnen genieten van de bescherming die de deze richtlijn biedt, met uitzondering van het herroepingsrecht.

En ce qui concerne le transport de biens et la location de voitures, qui sont des services, les consommateurs devraient bénéficier de la protection offerte par la présente directive, excepté en ce qui concerne le droit de rétractation.


merkt op dat huismerkproducten kunnen zorgen voor meerwaarde, een ruimere keuze en meer fairtradeproducten voor de consument, maar dat ze ook een strategisch probleem stellen op de middellange en lange termijn, aangezien ze een horizontale dimensie aanbrengen in de concurrentie ten opzichte van industriële merken die voordien nooit een factor is geweest, en ze detailhandelaren, die zowel klant als concurrent worden, een oneerlijke ...[+++]

constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent ...[+++]


Hoewel de lidstaten over eigen organen beschikken om hun nationale wetgeving inzake concurrentie te doen toepassen, is het de Commissie die toeziet op de naleving van de regels van de eenheidsmarkt zodat de gewone consument er werkelijk de voordelen van zou genieten.

Tandis que les Etats membres disposent de leurs propres instances pour faire appliquer leur législation nationale en matière de concurrence, c'est la Commission qui veille au respect des règles du marché unique afin que le citoyen ordinaire bénéficie effectivement des avantages de celui-ci.


Er zal worden aangenomen dat aan de verplichting om de consument te informeren over de kosten van het terugzenden van goederen die door hun aard normaliter niet per post kunnen worden teruggezonden, is voldaan, bijvoorbeeld wanneer de handelaar één vervoerder (bijvoorbeeld de vervoerder aan wie hij de levering van de goederen heeft toevertrouwd) en één prijs voor het terugzenden van de goederen opgeeft.

Concernant l’obligation d’informer le consommateur sur le coût du renvoi des biens qui, en raison de leur nature, ne peuvent normalement être renvoyés par la poste, elle sera réputée satisfaite si, par exemple, le professionnel spécifie un transporteur (par exemple, celui à qui il a confié la livraison du bien) et un prix relatif au coût de renvoi des biens.


Er moeten voorwaarden voor - wat de vergelijking betreft - geoorloofde vergelijkende reclame worden vastgesteld om te bepalen welke praktijken in verband met vergelijkende reclame de concurrentie kunnen verstoren, de concurrenten schade kunnen berokkenen en een negatieve invloed kunnen hebben op de keuze van de consument.

Il convient d'établir les conditions dans lesquelles la publicité comparative est considérée comme licite, pour autant que la comparaison est concernée, afin de déterminer les pratiques en matière de publicité comparative qui peuvent entraîner une distorsion de concurrence, porter préjudice aux concurrents et avoir une incidence négative sur le choix des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrentie zou de consument normaliter kunnen genieten' ->

Date index: 2021-07-27
w