Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentie
Concurrentie beperkend
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Discriminerende handelspraktijk
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Internationale concurrentie
Mededinging
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Restrictieve handelspraktijk
Wederrechtelijke handelspraktijk
Werkelijke concurrentie

Traduction de «concurrentie eigenlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base






met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse






concurrentie op de markt in de verhuurindustrie analyseren | concurrentie op de markt in de verhuursector analyseren

analyser la concurrence du marché dans l'industrie de la location
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit ten einde oneerlijke concurrentie te voorkomen en de gemeenschap niet op te zadelen met schulden die eigenlijk dienen gedragen door een overnemer van een club die haar stamnummer (statuut) behoudt.

Ceci pour éviter la concurrence déloyale et pour éviter que les dettes soient imposées à la société, dettes qui doivent en fait être assumées par le repreneur d'un club qui maintient son matricule (statut).


Het koninklijk besluit komt logischerwijs tegemoet aan de behoeften van de werknemers, de werkgevers en de externe diensten, en voorziet in preventiemaatregelen, een risicoanalyse, transparantie van de bijdragebetaling, een betere taakverdeling tussen de diverse takken van het welzijn op het werk, enz. We stellen echter vast dat de nieuwe regelgeving eigenlijk het hele systeem onder druk zet: de werknemers dreigen een minder goede medische follow-up te genieten door de concurrentie op het stuk van de duur van de onderzoeken; de onder ...[+++]

Cet arrêté avait été logiquement pris pour répondre aux besoins des travailleurs, des employeurs et des services externes: mesures de prévention, analyse des risques, transparence au niveau des cotisations payées, meilleure répartition des tâches entre les différents domaines du bien-être, etc. Cependant, nous voyons finalement que cette nouvelle réglementation est la cause d'une pression à tous les niveaux: les travailleurs risquent d'être moins bien suivis médicalement vu la mise en concurrence de la durée des examens; les entreprises tentent de trouver les sociétés externes les moins chères possibles et les sociétés externes se mette ...[+++]


Het pakket is destijds gelanceerd met het – overigens lovenswaardige – doel om aansluitingspunten op te zetten en op die manier garanties te bieden voor interoperabiliteit. Zoals we toen ook al aan de kaak stelden, waren de maatregelen eigenlijk bedoeld om het spoorwegvervoer, met name van goederen, open te stellen voor concurrentie en privébelangen, als eerste stap op weg naar een volledige liberalisering van de sector in de Europese Unie.

La véritable intention, que nous avions dénoncée à l’époque, était d’ouvrir le transport ferroviaire, en particulier celui des marchandises, à la concurrence et aux intérêts privés en tant que première étape vers la libéralisation complète de ce secteur à l’échelle de l’Union.


Tegelijk moeten de richtsnoeren helpen voorkomen dat slecht gerichte of buitensporige staatssteun wordt toegekend, die niet alleen de concurrentie verstoort maar ook de eigenlijke milieudoelstellingen doorkruist.

Dans le même temps, l'encadrement des aides d'État sert de garde-fou en empêchant l'octroi d'aides d'État mal ciblées ou excessives ayant non seulement pour effet de fausser la concurrence, mais faisant qui plus est échec au but même d'atteindre les objectifs dans le domaine de l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar laat ik ter zake komen: we willen geen concurrentie om de concurrentie, noch op de energiemarkt, noch op andere markten. Maar we weten ook dat concurrentie eigenlijk het geëigende instrument is om de grotere efficiëntie van een gemeenschappelijke markt werkelijk ten volle te benutten.

J’en viens au fait: sur le marché du gaz, comme sur tout autre marché, nous ne voulons pas de la concurrence juste pour l’amour de la concurrence, nous sommes au contraire conscients que la concurrence représente un bon moyen de maximiser réellement les gains d’efficacité d’un marché commun.


Overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie wordt met het begrip „onderling afgestemde feitelijke gedraging” een vorm van coördinatie tussen ondernemingen bedoeld die, zonder dat het tot een eigenlijke overeenkomst komt, de risico’s van onderlinge concurrentie welbewust vervangt door een feitelijke samenwerking (42).

Conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, la notion de pratique concertée vise une forme de coordination entre entreprises qui, sans avoir été poussée jusqu’à la réalisation d’une convention proprement dite, substitue sciemment une coopération pratique entre elles aux risques de la concurrence (42).


Kwetsbare klanten beschermen, bijvoorbeeld , een anti-inflatoir beleid voeren en sociale en economische samenhang nastreven: een en ander kan beter via andere beleidsmaatregelen, bijvoorbeeld met fiscale maatregelen of sociale uitkeringen, zonder dat dit ten koste gaat van de transparantie op het gebied van de productiekosten en zonder dat de eigenlijke concurrentie wordt verstoord.

La protection des clients fragiles, par exemple, ainsi que la mise en œuvre d'une politique anti-inflationniste ou la poursuite de l'objectif de la cohésion économique et sociale sont davantage favorisées par d'autres politiques, par exemple par des mesures fiscales ou des prestations sociales, sans que soit sacrifiée pour autant la transparence en matière de coûts de production ni qu'il se produise une distorsion de la concurrence réelle.


Het aantal nieuwe zaken in 2000 bedraagt 1.206, waarvan 297 te maken hebben met concurrentie in de eigenlijke betekenis (artikel 81, 82 en 86), 345 met bedrijfsconcentraties en 569 met staatssteun.

En 2000, le nombre total de nouveaux sujets s'élevait à 1206, dont 297 concernaient la concurrence proprement dite (articles 81, 82 et 86), 345 des opérations de concentration et 569 des aides d'état.


Het blijkt dat er eigenlijk geen sprake is van de veel bejubelde vrije concurrentie maar van een bureaucratisch geregelde concurrentie.

Il apparaît donc que le secteur n'est pas régi par la libre concurrence tant acclamée, mais bien par une concurrence bureaucratique réglementée.


- Al tientallen jaren stoot de Europese Unie door gebrek aan politieke wil, door de complexe wettelijke grondslagen van de Europese verdragen en door de unanimiteitsregel - en dus het vetorecht - die nog steeds geldt inzake fiscale harmonisering, op het probleem van de fiscale concurrentie, die eigenlijk neerkomt op fiscale dumping.

- Depuis des décennies, le manque de volonté politique, la difficulté de la base légale dans les traités européens et la règle de l'unanimité - et donc du veto - qui continue à prévaloir en matière d'harmonisation de la fiscalité font que l'Union européenne bute sur le problème de la concurrence fiscale, laquelle relève souvent du dumping fiscal.


w