Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrenten van westlb hadden zich » (Néerlandais → Français) :

Eerste middel: Toshiba voert aan dat het Gerecht op basis van een onjuist juridisch criterium tot de vaststelling is gekomen dat de Japanse fabrikanten van energietransformators potentiële concurrenten op de EER-markt waren (1) aangezien er op de EER-markt geen onoverkomelijke toetredingsdrempels bestonden en (2) aangezien er een gentlemen’s agreement bestond. Het Gerecht had echter moeten nagaan of de Japanse producenten reële en concrete mogelijkheden hadden om toe te treden tot de EER-markt en had ...[+++]ervan moeten vergewissen dat een dergelijke toetreding voor hen economisch haalbaar was.

Premier moyen: Toshiba soutient que le Tribunal a appliqué un critère juridique erroné en considérant que les fabricants japonais de transformateurs de puissance étaient des concurrents potentiels sur le marché de l’EEE (1) au motif que les barrières à l’entrée sur le marché de l’EEE n’étaient pas insurmontables et (2) du fait de l’existence du gentlemen’s agreement, alors qu’il aurait dû vérifier si les producteurs japonais avaient des possibilités réelles et concrètes de pénétrer sur le marché de l’EEE et si cette entrée aurait été une stratégie économiquement viable.


(47) De concurrenten van WestLB hadden zich ook verzet tegen de fusie van de bijna-monopolist Wfa met WestLB uit vrees dat WestLB de informatie die op het gebied van de woningbouw was verkregen, zou gebruiken om nieuwe klanten voor haar commerciële activiteiten te werven.

(47) Les concurrents de la WestLB s'étaient également prononcés contre une fusion entre les activités de la Wfa, assimilables à un monopole, et celles de la WestLB, car il était à craindre que cette dernière utilise les informations qu'elle obtiendrait dans le secteur de l'aide au logement pour gagner de nouveaux clients pour ses opérations commerciales.


Het aantal passagiers dat gedwongen was de terugkeer zelf te regelen, lag gelukkig een stuk lager, om verschillende redenen: ofwel concurrenten van de failliet verklaarde maatschappij belastten zich met het vervoer van de passagiers in kwestie naar huis, ofwel de overheid zorgde voor de terugkeer van de passagiers, met name bij faillissementen van maatschappijen die een verplichting tot openbare dienstverlening ...[+++]

Heureusement, le nombre de passagers contraints d’organiser leur retour individuellement s’est avéré moins élevé grâce à différentes mesures: soit les concurrents de la ligne aérienne ayant fait faillite se sont chargés de rapatrier les passagers, soit, dans d’autres cas, l’État a pris en charge le rapatriement, notamment, en cas de faillite d’un opérateur sous obligation de services publics.


Bovendien, al hadden we een dwingende gedragscode, dan nog zou dat niet betekenen dat de concurrenten van buiten de Europese Unie zich daaraan zouden houden.

J’ajoute que, quand bien même nous aurions un code coercitif, ce n’est pas pour autant que les concurrents extérieurs à l’Union européenne le respecteraient.


(133) Ook werd nagegaan in welke mate de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap en meer bepaald zijn kostenstructuur werden beïnvloed door het feit dat de bedrijfstak vrij laat, namelijk pas in 1991, toen andere concurrenten zich reeds met het betrokken product op de markt hadden gevestigd, zijn intrede deed op de markt.

(133) La Commission a attentivement examiné dans quelle mesure la situation de l'industrie communautaire et, plus particulièrement, sa structure de coûts, a été influencée par son arrivée tardive sur le marché du produit concerné (en 1991 seulement) alors que d'autres concurrents y étaient déjà bien implantés.


Er was geen enkele informatie beschikbaar over de toepassing van een van de voorwaarden waartoe de deelnemers in de gemeenschappelijke onderneming GDEW zich hadden verbonden toen de oprichting van deze onderneming werd goedgekeurd, namelijk de verbintenis, wegens de onmogelijkheid om aan te tonen dat er van kruissubsidiëring geen sprake was, om aan concurrenten dezelfde diensten aan te bieden als die welke aan de gemeenschappelijke onderneming werden verleend overeenkomstig het beginsel van ge ...[+++]

Aucune information n'était disponible quant à l'état d'application d'une des conditions auxquelles avaient souscrit les parties à l'entreprise commune GDEW lorsque sa création avait été autorisée, condition aux termes de laquelle, en l'absence de démonstration du non-paiement de subventions croisées, les parties s'engageaient à offrir aux concurrents les mêmes services que ceux fournis à l'entreprise commune, conformément au principe de l'égalité de traitement pour des transactions équivalentes, afin d'écarter tout risque de transfert de ressources publiques vers l'un des acteurs présents sur le marché du courrier express.


Aangezien haar concurrenten die zich verenigd hebben in het syndicaat SYNTRAVAL en andere ondernemingen zoals BRINK's zich benadeeld achten door een aantal maatregelen in verband met de oprichting en de werking van SECURIPOST, hadden zij in 1989 een klacht ingediend bij de Commissie op grond van de artikelen 92 en 93 van het EEG-Verdrag wegens de verlening van staatssteun.

En 1989, s'estimant lésés par un ensemble de dispositions relatives à la création et au fonctionnement de SECURIPOST, ses concurrents regroupés dans le syndicat SYTRAVAL et d'autres opérateurs comme BRINK's avaient émis une plainte en matière d'aides d'Etat auprès de la Commission au titre des articles 92 et 93 du traité CEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrenten van westlb hadden zich' ->

Date index: 2021-01-11
w