Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Neventerm
Oneerlijke belemmering van concurrenten
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «concurrenten en derhalve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oneerlijke belemmering van concurrenten

comportement déloyal envers des concurrents


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze overeenkomst tussen concurrenten zal derhalve individueel moeten worden beoordeeld.

Cet accord entre concurrents devra donc être apprécié sur une base individuelle.


Derhalve heeft België Singapore verzocht om nieuwe onderhandelingen te openen over de bestaande Overeenkomst, niet alleen om de positie van de Belgische investeerders tegenover hun buitenlandse concurrenten te versterken, maar ook om België aanlokkelijker te maken voor investeringen uit Singapore.

La Belgique a dès lors proposé à Singapour de renégocier l'actuelle Convention, non seulement en vue de renforcer la position des investisseurs belges face à leurs concurrents étrangers mais également en vue de rendre la Belgique plus attractive pour les investissements singapouriens.


Dit land vormt een veelbelovend land voor investeerders en het is derhalve belangrijk dat de Belgische investeerders tegenover hun concurrenten niet benadeeld worden door het behoud van een dubbele belasting in hun hoofde.

Ce pays constitue un marché prometteur pour les investisseurs et il est dès lors important que les investisseurs belges ne soient pas défavorisés par rapport à leurs concurrents à cause du maintien dans leur chef d'une double imposition.


Derhalve heeft België Singapore verzocht om nieuwe onderhandelingen te openen over de bestaande Overeenkomst, niet alleen om de positie van de Belgische investeerders tegenover hun buitenlandse concurrenten te versterken, maar ook om België aanlokkelijker te maken voor investeringen uit Singapore.

La Belgique a dès lors proposé à Singapour de renégocier l'actuelle Convention, non seulement en vue de renforcer la position des investisseurs belges face à leurs concurrents étrangers mais également en vue de rendre la Belgique plus attractive pour les investissements singapouriens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit land vormt een veelbelovend land voor investeerders en het is derhalve belangrijk dat de Belgische investeerders tegenover hun concurrenten niet benadeeld worden door het behoud van een dubbele belasting in hun hoofde.

Ce pays constitue un marché prometteur pour les investisseurs et il est dès lors important que les investisseurs belges ne soient pas défavorisés par rapport à leurs concurrents à cause du maintien dans leur chef d'une double imposition.


Deze overeenkomst tussen concurrenten zal derhalve individueel moeten worden beoordeeld.

Cet accord entre concurrents devra donc être apprécié sur une base individuelle.


Concurrenten kunnen derhalve wederzijdse licenties met wederkerige "running" royalty's (royalty's, berekend op basis van de individuele verkoop van producten) gebruiken om de prijzen op downstream-productmarkten te coördineren(41).

Des concurrents peuvent donc utiliser des accords de licences croisées prévoyant des redevances courantes réciproques pour coordonner les prix sur les marchés de produits en aval(41).


Wederkerige overeenkomsten en niet-wederkerige overeenkomsten tussen concurrenten moeten derhalve eerst worden getoetst aan de in dit hoofdstuk uiteengezette beginselen.

Les accords réciproques et les accords non réciproques entre concurrents doivent donc être d’abord appréciés selon les principes mentionnés au présent chapitre.


35. is bezorgd over het feit dat het investeringspercentage in de EU achterblijft bij veel van haar voornaamste concurrenten; dringt derhalve aan op een gedecideerde stimulering van de openbare en particuliere investeringen, met name in de sectoren die van groot strategisch belang zijn (b.v. onderwijs en menselijk potentieel, informatiemaatschappij, OO, technologie, MKB, vervoer en milieu); verzoekt de Europese Raad de voor deze doelstelling bestemde budgettaire middelen uit te breiden en een ruimere participatie van de particuliere sector aan OO-activiteiten te stimuleren met daartoe passende ...[+++]

35. s'inquiète du fait que le taux d'investissement de l'UE soit inférieur à celui de ses principaux concurrents et demande par conséquent une stimulation décisive des investissements publics et privés, notamment dans les domaines d'importance stratégique (l'éducation et les ressources humaines, la société de l'information, la recherche et le développement, la technologie, les PME, les transports et l'environnement); invite le Conseil européen à augmenter les dotations budgétaires à cette fin et à favoriser une plus grande participation du secteur privé, de préférence par le biais de dégrèvements fiscaux applicables à l'impôt sur les bé ...[+++]


De belangrijkste twee huidige concurrenten zijn derhalve in staat hun leveringen op te voeren .

Les deux principaux concurrents effectifs sont donc capables d'accroître leurs livraisons.




D'autres ont cherché : deze     neventerm     oneerlijke belemmering van concurrenten     paniekaanval     paniektoestand     concurrenten en derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrenten en derhalve' ->

Date index: 2023-07-03
w