Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbeelden van abstractie op werkelijkheid
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Plannen omzetten in daden
Projecteren van abstractie op werkelijkheid
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Virtual reality
Virtuele realiteit
Virtuele werkelijkheid
Vlucht uit de werkelijkheid

Vertaling van "concrete werkelijkheid door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afbeelden van abstractie op werkelijkheid | projecteren van abstractie op werkelijkheid

adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité




virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid

réalité virtuelle | RV [Abbr.] | VR [Abbr.]


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F - 8. de gevormde begrippen uit de warmteleer toetsen aan de concrete werkelijkheid door verschillende technische toepassingen zoals de stoomturbine, het bimetaal, de koelkast, de ontploffingsmotor en de straalmotor te beschrijven.

Ph - 8. contrôler les notions formées de la thermodynamique par rapport à la réalité concrète par différentes applications techniques telles que la turbine à vapeur, le bimétal, le frigo, le moteur à explosion et le moteur à réaction.


De Unie wil graag met regeringen over de hele wereld, door middel van multi­laterale en internationale organisaties en in een geest van oprecht partnerschap met het maatschappelijk middenveld samenwerken om nieuwe democratieën te ondersteunen en ervoor te zorgen dat het recht op inclusie en deelname aan het openbare leven voor iedereen een concrete werkelijkheid wordt.

L'UE est déterminée à travailler avec les gouvernements du monde entier, au sein des organisations multilatérales et internationales et dans un esprit de véritable partenariat avec la société civile, pour soutenir les nouvelles démocraties et faire en sorte que le droit à l'inclusion et à la participation à la vie publique devienne une réalité concrète pour tous.


Het is ook de bedoeling dat een geïntegreerde, duurzame stedelijke ontwikkeling geen vrome wens blijft, maar concrete werkelijkheid wordt voor alle Europeanen.

L'objectif est également de veiller à ce que le développement urbain intégré et durable ne reste pas un vœu pieux mais qu'il devienne une réalité pour tous les Européens.


9. benadrukt dat de overeengekomen doelen specifiek voor elk fonds moeten zijn en steeds toegesneden zijn op het betreffende beleidsprogramma; is er sterk tegen dat Europese doelen worden onderverdeeld, zonder dat rekening wordt gehouden met de concrete werkelijkheid en problemen;

9. souligne que les exigences liées aux objectifs doivent être spécifiques aux différents fonds et adaptées à chaque programme opérationnel; s'oppose vivement à ce que les objectifs européens soient divisés sans tenir compte des conditions et des difficultés concrètes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de directeur van het werkloosheidsbureau door de sociaal verzekerde, rechtstreeks of via de uitbetalingsinstelling, of door de werkgever schriftelijk om informatie wordt verzocht met betrekking tot een concrete situatie waarbij eerstgenoemde over een appreciatiebevoegdheid beschikt, zal deze een voorafgaand schriftelijk akkoord geven omtrent de behandeling die hij zal geven, ingeval deze situatie zich in werkelijkheid zou voordoen. ...[+++]

Si le directeur du bureau du chômage est saisi, directement ou via l'organisme de paiement, par l'assuré social ou par l'employeur, d'une demande écrite d'information sur une situation concrète dans laquelle le directeur dispose d'un pouvoir d'appréciation, celui-ci donnera un accord écrit préalable quant au traitement qu'il réservera à cette situation si celle-ci venait réellement à se présenter.


Zoals de rapporteur voorstelt, zouden zulke initiatieven juist moeten beginnen met het vergaren van concrete kennis omtrent de situatie, zodat we ons een beeld kunnen vormen van de concrete werkelijkheid, en van de mogelijkheden tot wetgeving op dit gebied.

Comme le propose le rapporteur, cette initiative doit commencer par une enquête sur la situation, afin que nous ayons une image exacte de cette situation et des possibilités qui s’ouvrent à nous pour légiférer dans ce domaine.


De boodschap is dus heel duidelijk: wanneer we het hebben over de voordelen van liberalisering, mogen we de concrete werkelijkheid van de enorme verschillen in welvaart die er in de wereld van vandaag bestaan, niet uit het oog verliezen.

Le message est par conséquent très clair: lorsque nous examinons les mérites de la libéralisation, nous ne devons pas perdre de vue les inégalités au niveau de la répartition des richesses dans le monde actuel.


Indien de directeur van het werkloosheidsbureau door de sociaal verzekerde rechtstreeks of via de uitbetalingsinstelling of door de werkgever schriftelijk om informatie wordt verzocht met betrekking tot een concrete situatie waarbij eerstgenoemde over een appreciatiebevoegdheid beschikt, zal deze een voorafgaand schriftelijk akkoord geven omtrent de behandeling die hij zal geven, ingeval deze situatie zich in werkelijkheid zou voordoen. ...[+++]

Si le directeur du bureau du chômage est saisi, directement ou via l'organisme de paiement, par l'assuré social ou par l'employeur, d'une demande écrite d'information sur une situation concrète dans laquelle le directeur dispose d'un pouvoir d'appréciation, celui-ci donnera un accord écrit préalable quant au traitement qu'il réservera à cette situation si celle-ci venait réellement à se présenter.


Het gezamenlijk tussentijds verslag behelst een aantal uitgangspunten en prioriteiten voor de uitvoering, op basis van hervormingen en investeringen in prioritaire gebieden, om de onderwijs- en opleidingssystemen vóór 2010 te laten uitgroeien tot een wereldwijde kwaliteitsreferentie en van levenslang leren een concrete werkelijkheid te maken.

Le rapport intermédiaire conjoint recense, en vue de la mise en œuvre, un certain nombre de leviers et de priorités fondés sur les réformes et les investissements dans des domaines clés afin de faire des systèmes d'enseignement et de formation, d'ici 2010, une référence de qualité mondiale et de l'éducation et de la formation tout au long de la vie une réalité concrète.


In dit verband moet worden gewezen op twee belangrijke wijzigingen: - de groep moet zich bij de bedoelde werkzaamheden bij voorrang buigen over de prioritaire marktordeningen; daarbij moet de aandacht vooral worden toegespitst op concrete problemen op het stuk van uitvoering en controle, en moet ook worden bezien in hoeverre de voorschriften aansluiten bij de werkelijkheid, en of bepaalde voorschriften wel op het niveau van de Gemeenschap moeten worden vastgesteld; - nie ...[+++]

A cet égard, deux modifications importantes méritent d'être soulignées : - l'analyse confiée au groupe est recentrée sur les organisations de marché prioritaires; elle se concentrera sur les problèmes concrets de mise en oeuvre et de contrôle, sur l'adéquation des dispositions réglementaires aux réalités et sur la nécessité que ces dispositions soient adoptées au niveau communautaire ; - le groupe pourra être saisi non seulement par les services de la Commission, mais aussi par les Etats membres et par les Institutions communautaires (Parlement, Comité économique et social).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete werkelijkheid door' ->

Date index: 2021-06-10
w