Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete vooruitgang inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijn inzake geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik

Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives aux médicaments vétérinaires


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek inzake besparing van ruwe olie door het gebruik van vervangingscomponenten in benzine

Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique pour les économies de pétrole brut réalisables par l'utilisation de composants de carburants de substitution


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek inzake de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan chemische, fysische en biologische agentia op het werk

Comité pour l'adaptation au progrès technique - Protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques pendant le travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Welke stappen hebt u bij de Franse controleautoriteiten gedaan om aan te dringen op een grotere waakzaamheid op dat punt, en op concrete vooruitgang inzake het beheer van die generatoren?

4. Quelles démarches avez-vous entrepris à l'égard des autorités de contrôle françaises pour leur demander davantage de vigilance à cet égard et des progrès concrets dans la gestion de ces générateurs?


Volgens de heer Mahoux is dit een belangrijk amendement omdat het verwijst naar concrete vooruitgang inzake de doelstellingen van het voorstel van resolutie.

M. Mahoux estime que cet amendement est important parce qu'il renvoie à un progrès concret par rapport aux objectifs fixés par la proposition de résolution.


« te pleiten voor de oprichting van de vrijhandelszone gepaard met concrete vooruitgang op sociaal vlak en inzake bescherming van de mensenrechten; ».

« de plaider pour la mise en place d'une zone de libre-échange accompagnée de réels progrès en matière sociale et en matière de protection des droits de l'homme; ».


8. om een regelmatige follow-up van de gerealiseerde vooruitgang inzake gezondheid van moeders, door middel van concrete en gemeenschappelijke indicatoren, alsook de uitwisseling van goede praktijken, die reeds bestaan in de Europese Unie te bevorderen via het Europees Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen;

8. d'effectuer un suivi régulier des progrès réalisés en matière de santé maternelle grâce à des indicateurs concrets et communs, et de promouvoir l'échange des bonnes pratiques rencontrées au sein de l'Union européenne via l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Is er sinds februari concrete vooruitgang geboekt inzake de verplichting om winterbanden te gebruiken?

1) Des progrès concrets ont-ils été enregistrés depuis février concernant l'obligation d'utiliser des pneus d'hiver ?


8. roept de Raad, de Commissie en de lidstaten op om China als lid van de VN-Veiligheidsraad en partij bij het Facultatief Protocol bij het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten, te betrekken bij de pogingen om concrete vooruitgang te bewerkstelligen bij het aanpakken van Birma's schendingen van de rechten van het kind op dit vlak;

8. demande au Conseil, à la Commission et aux États membres d'associer la Chine, qui est membre du Conseil de sécurité de l'ONU et partie au Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans des conflits armés, aux efforts déployés pour que des avancées concrètes soient obtenues concernant les violations par la Birmanie des droits des enfants à cet égard;


9. roept de EU op om China als lid van de VN-Veiligheidsraad en partij bij het Facultatief Protocol bij het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten, te betrekken bij de pogingen om concrete vooruitgang te bewerkstelligen,zodat er een eind komt aan het misbruik van kinderen in Birma;

9. demande à l'UE d'œuvrer pour que la Chine, membre du Conseil de sécurité des Nations unies et partie au protocole facultatif à la convention sur les droits de l'enfant s'emploie, s'agissant de la participation d'enfants à des conflits armés, à ce que des progrès concrets soient accomplis en ce qui concerne les violations dont sont victime en Birmanie les enfants mêlés au conflit armé;


38. stelt vast dat er geen vooruitgang is geboekt met de onderhandelingen voor de aankoop van het WIC-gebouw en het SDM-gebouw in Straatsburg; verwacht dat, wanneer de onderhandelingen worden hervat, het eindresultaat voor de instelling bevredigend is; besluit, in afwachting van de uitkomst van deze onderhandelingen, niet een bedrag van € 50.000.000 in post 2003 in te schrijven maar dit bedrag onder te brengen in een onder titel 10 (hoofdstuk 105 "Voorzieningen voor gebouwen") te creëren reserve voor gebouwen; besluit derhalve om post 2009 ("Voorziening met het oog op investeringen in onroerende goederen door de instelling") te schrap ...[+++]

38. note que les négociations engagées pour l'achat des bâtiments WIC et SDM à Strasbourg sont au point mort; compte que, en cas de reprise des négociations, l'accord conclu présentera un bon rapport coûts–avantages pour l'institution; décide, dans l'attente du résultat des négociations en question, de ne pas inscrire 50 000 000 euros au poste 2003 et de transférer ce montant dans une réserve immobilière à créer au titre 10 (chapitre 105 "Crédit provisionnel pour immeubles"); décide donc de supprimer le poste 2009 ("Crédit provisionnel destiné aux investissements immobiliers de l'institution"); le crédit placé en réserve sera libéré ...[+++]


21. benadrukt het belang van concrete resultaten inzake het creëren van krachtiger multilaterale regels op het terrein van antidumping, subsidies en compensatiemaatregelen, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de ontwikkelingslanden en MOL's; bepleit vooruitgang op het gebied van de TRIPS en een optreden tegen namaak en piraterij; realisatie daarvan versterkt het multilaterale handelsstelsel;

21. souligne l'importance d'obtenir des résultats concrets pour ce qui concerne la mise en place de règles multilatérales renforcées dans le domaine des mesures antidumping, des subventions et des mesures compensatoires, compte tenu des besoins des pays en développement et des PMA; demande que des progrès soient accomplis dans le domaine des ADPIC et des mesures de lutte contre la contrefaçon et le piratage; estime que la réalisation de ces objectifs renforcera le système commercial multilatéral;


Er moet ook een betere kennisoverdracht tot stand komen tussen de academische wereld en de bedrijfswereld en concrete vooruitgang geboekt worden inzake duurzame infrastructuurnetwerken.

Il faut aussi oeuvrer à un meilleur transfert de connaissances entre le monde académique et le monde industriel et réaliser des avancées concrètes et réelles en matière de réseau d'infrastructures durables.




Anderen hebben gezocht naar : concrete vooruitgang inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete vooruitgang inzake' ->

Date index: 2023-09-02
w