Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete uitvoering komt » (Néerlandais → Français) :

Hoe zal de minister er voor zorgen dat er deze keer een concrete uitvoering komt van deze wet ?

Quelles initiatives la ministre compte-t-elle prendre pour que cette loi soit désormais mise en œuvre concrètement ?


Hoe zal de minister er voor zorgen dat er deze keer een concrete uitvoering komt van deze wet ?

Quelles initiatives la ministre compte-t-elle prendre pour que cette loi soit désormais mise en œuvre concrètement ?


7. is van mening dat voor significante besparingen op lange termijn een onafhankelijke evaluatie van de EP-begroting moet worden overwogen; is van mening dat de oprichting van een werkgroep moet worden overwogen; verzoekt de secretaris-generaal en het Bureau zo spoedig mogelijk concrete voorstellen voor de oprichting van deze werkgroep toe te zenden en uiterlijk eind 2012 mogelijkheden voor besparingen te presenteren; vraagt ook de snelle uitvoering van alle conclusies waartoe de werkgroep komt ...[+++]

7. estime que pour réaliser des économies importantes à long terme, il faudrait envisager une évaluation indépendante du budget du Parlement européen; considère qu’il convient d’envisager la création d’un groupe de travail; invite le Secrétaire général et le Bureau à transmettre dans les plus brefs délais des propositions concrètes concernant l’établissement d'un tel groupe et à donner leur avis sur les possibilité d’économies d’ici la fin de l’année 2012; demande également l'application rapide de toutes les conclusions rendues par le groupe;


8. is van mening dat voor significante besparingen op lange termijn een onafhankelijke evaluatie van de EP-begroting moet worden overwogen; is van mening dat de oprichting van een werkgroep moet worden overwogen; verzoekt de secretaris-generaal en het Bureau zo spoedig mogelijk concrete voorstellen voor de oprichting van deze werkgroep toe te zenden en uiterlijk eind 2012 mogelijkheden voor besparingen te presenteren; vraagt ook de snelle uitvoering van alle conclusies waartoe de werkgroep komt ...[+++]

8. estime que pour réaliser des économies importantes à long terme, il faudrait envisager une évaluation indépendante du budget du Parlement européen; considère qu'il convient d'envisager la création d'un groupe de travail; invite le Secrétaire général et le Bureau à transmettre dans les plus brefs délais des propositions concrètes concernant l'établissement d'un tel groupe et à donner leur avis sur les possibilité d'économies d'ici la fin de l'année 2012; demande également l'application rapide de toutes les conclusions rendues par le groupe;


Het komt dan ook niet als een verrassing dat er zowel wetgevende als niet-wetgevende voorzieningen zijn getroffen om de concrete uitvoering van projecten te helpen bespoedigen en het vertrouwen in de economie en de economische dynamiek te ondersteunen.

Il n'est donc pas surprenant que tant des mesures législatives que des mesures non-législatives aient été prises pour contribuer à accélérer la mise en œuvre du projet sur le terrain et pour restaurer la confiance et le dynamisme dans l'économie.


9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21ste eeuw te spelen; wijst erop dat het Verdrag van Lissabon in de mogelijkheid voorziet om de uitvoering van een ...[+++]

9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier la mise en œuvre d'une opération de gestion de crise à un groupe d'États membres, mais uniquement dans le cadre d'une décision du Conseil défi ...[+++]


9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21ste eeuw te spelen; wijst erop dat het Verdrag van Lissabon in de mogelijkheid voorziet om de uitvoering van een ...[+++]

9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier la mise en œuvre d'une opération de gestion de crise à un groupe d'États membres, mais uniquement dans le cadre d'une décision du Conseil défi ...[+++]


Nu de uitvoering van het Europees economisch herstelplan op stoom komt, tegen de achtergrond van een ambitieuze hervorming van de Europese financiële markten, kan de EU met name het voortouw nemen bij het voorstellen van concrete oplossingen die mondiaal tot effectieve resultaten kunnen leiden.

À l'heure où la mise en œuvre du plan européen pour la relance économique s'accélère dans le contexte d'une réforme ambitieuse des marchés financiers européens, l'Union européenne est particulièrement bien placée pour prendre la tête des initiatives visant à proposer des solutions concrètes à même de produire des résultats efficaces au niveau mondial.


Overwegende dat de voorwaarden moeten worden vastgesteld waaronder de uitvoering van bepaalde concrete projecten in aanmerking komt voor communautaire steun;

considérant qu'il convient de fixer les conditions dans lesquelles l'exécution de certains projets concrets peut bénéficier d'un soutien communautaire;


Pro memoria dient hier trouwens opgemerkt dat momenteel een gedeelte van de Nederlandstalige 100-oproepen van de gemeente Voeren te Luik toekomen. c) Bovenstaande overwegingen dienen gesitueerd in het kader van de herinrichting en informatisering van de 100-centrales (RINSIS-NATINUL), project dat vanaf 1993 onder meer te Luik in concrete uitvoering komt.

Pour mémoire, il convient d'ailleurs en l'occurrence de signaler qu'actuellement une partie des appels 100 en néerlandais de la commune de Fourons parviennent à Liège. c) Les considérations précitées doivent être situées dans le cadre de la réorganisation et de l'informatisation des centraux 100 (RINSIS-NATINUL), projet qui à partir de 1993 sera réalisé concrètement, notamment à Liège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete uitvoering komt' ->

Date index: 2021-09-20
w