Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete termen heeft " (Nederlands → Frans) :

Geconfronteerd met concrete problemen, heeft Burundi echter de voorkeur gegeven aan mechanische oplossingen voor de etnische problemen, die in politieke termen zijn gesteld omdat dat in een democratie zo hoort.

Face à des problèmes concrets, le Burundi a préféré adopter des solutions mécaniques pour résoudre des problèmes ethniques, posés en termes politiques par pudeur démocratique.


Geconfronteerd met concrete problemen, heeft Burundi echter de voorkeur gegeven aan mechanische oplossingen voor de etnische problemen, die in politieke termen zijn gesteld omdat dat in een democratie zo hoort.

Face à des problèmes concrets, le Burundi a préféré adopter des solutions mécaniques pour résoudre des problèmes ethniques, posés en termes politiques par pudeur démocratique.


De Belgische delegatie heeft de definitie goedgekeurd van de rol van deze co-voorzitters zoals dit voorgesteld werd door de DG Werkgelegenheid, Sociale zaken en Inclusie. 4. Bij de besprekingen over het werkprogramma en de prioritaire acties, heeft België er op aangedrongen rekening te houden met volgende punten: - fraude bij detachering van werknemers zowel op gebied van arbeidsrecht (Detacheringsrichtlijn en Handhavingsrichtlijn) als op gebied van sociale zekerheid (Reglement (EU) N° 883/2004); - fraude inzake valse statuten (schijnzelfstandigen, fictieve werkgevers) in het kader van detachering; - fraude inzake sociale vergoedingen ...[+++]

La délégation belge a approuvé la définition du rôle des co-présidents telle que proposée par la DG Emploi, Affaires sociales et Inclusion. 4. Lors des discussions sur le programme de travail et les actions prioritaires, la Belgique a insisté pour que soient pris en compte: - la fraude en matière de détachement de travailleurs tant dans le domaine du droit du travail (Directive relative au détachement des travailleurs et Directive d'exécution) que dans le domaine de la sécurité sociale (Règlement (UE) N° 883/2004); - la fraude en matière de faux statuts (faux indépendants, employeurs fictifs) dans le cadre du détachement; - la fraude en matière d'allocations sociales quand certains bénéficiaires cherchent à s'ouvrir abusivement des droit ...[+++]


2. Terwijl de ratificatie van de nieuwe Overeenkomst van Doornik II op zich geen kosten met zich heeft meegebracht en dus snel kon worden voltooid langs Belgische zijde, zal de concrete uitvoering van de Overeenkomst wel degelijk kosten teweeg brengen voor ons land, zowel in termen van personeel als op financieel vlak.

2. Si la ratification du nouvel Accord de Tournai II, en tant que telle, n'a entraîné aucune dépense et a donc pu être menée à terme rapidement du côté belge, la mise en oeuvre concrète de l'Accord devrait, elle, effectivement induire des dépenses en termes humains et financiers en ce qui concerne notre pays.


Het debat over dit hoofdstuk dat in algemene termen verwoordt wat het Parlement van de I. G.C. verwacht ­ concrete eisen worden behandeld in het hoofdstuk « Middelen » ­ heeft er vooral toe geleid dat de strekking van sommige passages wordt verduidelijkt en uitgebreid.

Le débat sur ce chapitre, qui se propose de formuler en termes généraux ce que le Parlement attend de la C.I. G. ­ les revendications concrètes étant développées dans le chapitre intitulé « Moyens » ­ a surtout permis de préciser et de renforcer la portée de certains passages.


Het debat over dit hoofdstuk dat in algemene termen verwoordt wat het Parlement van de I. G.C. verwacht ­ concrete eisen worden behandeld in het hoofdstuk « Middelen » ­ heeft er vooral toe geleid dat de strekking van sommige passages wordt verduidelijkt en uitgebreid.

Le débat sur ce chapitre, qui se propose de formuler en termes généraux ce que le Parlement attend de la C.I. G. ­ les revendications concrètes étant développées dans le chapitre intitulé « Moyens » ­ a surtout permis de préciser et de renforcer la portée de certains passages.


Daarnaast hebben we dit jaar gezien dat de Commissie de situatie van jongeren en het effect van de crisis op de jeugdwerkgelegenheid heeft besproken. In ´Jeugd in beweging´ is hier reeds in concrete termen op ingegaan.

Par ailleurs, nous avons vu au cours de cette année que la Commission a traité la situation des jeunes et les répercussions de la crise sur l’emploi des jeunes; «Jeunesse en mouvement» a déjà abordé la question de manière concrète.


De Commissie heeft ook gepoogd om de precieze betekenis van deze termen te achterhalen tijdens de controle van Zhejiang Huadong, maar de onderneming was niet in staat om een concrete uitleg te geven en antwoordde dat dit slechts algemene termen waren.

La Commission a également tenté d'obtenir la signification exacte de ces termes lors de la vérification menée auprès de Zhejiang Huadong, mais l'entreprise n'a pas été en mesure de fournir d'explications concrètes et a répondu qu'il ne s'agissait que de termes généraux.


In concrete termen heeft het Parlement voorgesteld dat elke lidstaat ex ante een officiële openbaarmakingsverklaring en een jaarlijkse betrouwbaarheidsverklaring ex post met betrekking tot de besteding van EU-fondsen moet overleggen.

Concrètement, le Parlement a proposé que, en ce qui concerne son utilisation des fonds communautaires, chaque État membre doive présenter une déclaration ex-ante et une déclaration d'assurance annuelle ex-post.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete termen heeft' ->

Date index: 2024-08-30
w