Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Net van bilaterale overeenkomsten tussen staten
Net van bilaterale verdragen

Vertaling van "concrete overeenkomsten tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemengde Comités voor de Overeenkomsten tussen de EEG en de EVA-landen inzake samenwerking op het gebied van de opleiding (COMETT II)

Comités mixtes pour les accords entre la CEE et les pays de l'AELE instituant une coopération en matière de formation (COMETT II


net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen

réseau d'accords bilateraux interétatiques


stelsel van commerciële overeenkomsten tussen luchtvaarmaat schappijen

système d'accords commerciaux intercompagnies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De organisatorische, juridische en technische voorwaarden met betrekking tot de realisatie van concrete programma's en samenwerkingsprojecten kunnen het voorwerp uitmaken van specifieke akkoorden of overeenkomsten tussen de Partijen of de Samenwerkende Organisaties.

4. Les conditions organisationnelles, juridiques, financières et techniques relatives à la réalisation des programmes et des projets concrets de coopération pourront faire l'objet d'accords ou contrats spécifiques entre les Parties ou les Organismes Coopérants.


4. De organisatorische, juridische en technische voorwaarden met betrekking tot de realisatie van concrete programma's en samenwerkingsprojecten kunnen het voorwerp uitmaken van specifieke akkoorden of overeenkomsten tussen de Partijen of de Samenwerkende Organisaties.

4. Les conditions organisationnelles, juridiques, financières et techniques relatives à la réalisation des programmes et des projets concrets de coopération pourront faire l'objet d'accords ou contrats spécifiques entre les Parties ou les Organismes Coopérants.


Een zorgvuldige wettelijke, financiële en operationele voorbereiding die tot concrete overeenkomsten tussen lidstaten leidt, zal bijdragen aan de duurzaamheid van het platform.

Une préparation minutieuse sur le plan juridique, financier et opérationnel minutieuse en amont d’accords concrets entre les États membres contribuera à la pérennité de la plateforme.


Het grootste probleem is echter dat de samenwerking tussen de nationale politiediensten vaak een informeel karakter heeft, wat niet belet dat er concrete afspraken en overeenkomsten tot stand komen.

Le principal problème est toutefois que la coopération entre les services de police nationaux revêt souvent un caractère informel, ce qui n'empêche cependant pas la conclusion de conventions et d'accords concrets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling was om na te gaan welke de overeenkomsten en verschillen in opvattingen tussen de lidstaten van beide instellingen zijn met betrekking tot de inhoud, het bestuur en de concrete uitvoering van het toekomstig Europees ruimtebeleid.

Il s'agissait de dégager les points de convergence et de divergence des États membres des deux institutions sur le contenu, la gouvernance et les modalités d'exécution de la future politique spatiale européenne.


Het grootste probleem is echter dat de samenwerking tussen de nationale politiediensten vaak een informeel karakter heeft, wat niet belet dat er concrete afspraken en overeenkomsten tot stand komen.

Le principal problème est toutefois que la coopération entre les services de police nationaux revêt souvent un caractère informel, ce qui n'empêche cependant pas la conclusion de conventions et d'accords concrets.


4. De organisatorische, juridische en technische voorwaarden met betrekking tot de realisatie van concrete programma's en samenwerkingsprojecten kunnen het voorwerp uitmaken van specifieke akkoorden of overeenkomsten tussen de Partijen of de Samenwerkende Organisaties.

4. Les conditions organisationnelles, juridiques, financières et techniques relatives à la réalisation des programmes et des projets concrets de coopération pourront faire l'objet d'accords ou contrats spécifiques entre les Parties ou les Organismes Coopérants.


De communautaire steun in het kader van de pretoetredingsinstrumenten wordt afhankelijk gesteld van het naleven door Turkije van de verbintenissen die zijn overgegaan in de overeenkomsten tussen de Gemeenschap en Turkije, met name Besluit nr. 1/95 inzake de douane-unie en andere besluiten, van verdere concrete stappen naar het daadwerkelijke voldoen aan de criteria van Kopenhagen en in het bijzonder van vooruitgang in het verwezenlijken van de specifieke prioriteiten van dit herziene partnerschap voor de toetredin ...[+++]

La Turquie ne pourra bénéficier de l’aide communautaire accordée au financement de projets par le biais des instruments de préadhésion que si elle respecte les engagements qu’elle a souscrits dans le cadre des accords CE-Turquie, et notamment la décision no 1/95 relative à l’Union douanière et d’autres décisions, et réalise de nouveaux progrès concrets pour satisfaire effectivement aux critères de Copenhague et, en particulier, pour respecter les priorités spécifiques du présent partenariat pour l’adhésion révisé.


In de zaak-Delimitis(66) - die overeenkomsten betrof tussen een brouwerij en eigenaren van drankgelegenheden waar bier werd geconsumeerd, waarbij de eigenaren zich ertoe verbonden bier uitsluitend te betrekken bij de brouwerij - heeft het Hof van Justitie marktafscherming gedefinieerd als het ontbreken, ingevolge de overeenkomsten, van reële en concrete mogelijkheden om toegang tot de markt te krijgen.

Dans l'affaire Delimitis(66), qui concernait des contrats entre un brasseur et les propriétaires de lieux de consommation de bière, aux termes desquels ces derniers s'engageaient à acheter leur bière exclusivement auprès de ce brasseur, la Cour de justice a défini l'éviction comme l'absence, en raison des accords, de possibilités réelles et concrètes d'avoir accès au marché.


(21) Tussen de Gemeenschap en derde landen dienen overeenkomsten op basis van wederkerigheid te worden gesloten om de concrete toepassing van geconsolideerd toezicht op een zo breed mogelijke geografische basis mogelijk te maken.

(21) Il convient que des accords soient conclus, sur une base de réciprocité, entre la Communauté et les pays tiers en vue de permettre l'exercice concret de la surveillance consolidée sur la base géographique la plus large possible.




Anderen hebben gezocht naar : net van bilaterale verdragen     concrete overeenkomsten tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete overeenkomsten tussen' ->

Date index: 2024-07-29
w