Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete oplossingen aangereikt » (Néerlandais → Français) :

De praktische moeilijkheden zijn immers in kaart gebracht en er werden gezamenlijk concrete oplossingen aangereikt.

En effet, les difficultés pratiques ont été identifiées et des solutions concrètes ont été dégagées en commun.


Opdrachten en taken De Adviseur - Managementondersteuning heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o de schakel vormen tussen de operationele diensten, de planningsverantwoordelijken en de dienst risicobeheer; o de informatie aangereikt door de centrumdirecteurs omzetten in voor de dienst risicobeheer bruikbare gegevens; o de werkmethodes van de verschillende centra van zijn administratie stroomlijnen; o zich ontwikkelen d.m.v. studiedagen inzake coaching; o het bestuderen van een algemeen beleidsplan; o het onderzoeken van de door het management verwachte resultaten; o het ontwikkelen van ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller - Soutien au management a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o assurer le lien et les interventions entre les services opérationnels, les gestionnaires de planning et le service en charge de la gestion des risques; o traduire les informations fournies par les dirigeants des centres en données utilisables par le service gestion des risques; o uniformiser les procédures de travail entre les différents centres de son pilier; o se développer via des journées d'études en matière de coaching; o étudier un plan de politique général; o examiner les résultats attendus par le management; o développer des ...[+++]


Het is ook absoluut noodzakelijk dat de voorwaarden worden verbeterd waaronder snel en kosteloos concrete oplossingen kunnen worden aangereikt aan burgers en bedrijven wier rechten niet volledig zijn gerespecteerd.

Il est également indispensable d'améliorer les conditions dans lesquelles des solutions concrètes peuvent être apportées rapidement et sans frais pour les citoyens et les entreprises dont les droits ne sont pas pleinement respectés.


Het is ook absoluut noodzakelijk dat de voorwaarden worden verbeterd waaronder snel en kosteloos concrete oplossingen kunnen worden aangereikt aan burgers en bedrijven wier rechten niet volledig zijn gerespecteerd.

Il est également indispensable d'améliorer les conditions dans lesquelles des solutions concrètes peuvent être apportées rapidement et sans frais pour les citoyens et les entreprises dont les droits ne sont pas pleinement respectés.


In dit nieuwe voorstel worden concrete oplossingen aangereikt voor de bezwaren van het Europees Parlement, dat het vorige voorstel verleden jaar heeft afgewezen.

Cette nouvelle proposition apporte des réponses concrètes au Parlement européen qui, l'année dernière, avait rejeté la précédente proposition.


Vanuit een globale benadering zoals de bekommernis inzake de opwarming van de aarde, de aantasting van de ozonlaag of de verzuring, worden concrete oplossingen voor deze problemen op het lokaal vlak aangereikt.

Partant d'une approche globale telle que la préoccupation planétaire en termes de réchauffement climatique, de destruction de la couche d'ozone ou d'acidification de l'atmosphère, il tend à apporter des réponses très concrètes à ces problématiques sur un plan local.


Deze instrumenten moeten gericht zijn op ondersteuning van de uitvoering van de specifieke concrete oplossingen die door de ECAP-panels aangereikt zijn.

Ces outils devraient avoir pour objet de soutenir la mise en œuvre des solutions concrètes spécifiques recensées par les groupes du PAEC.


De commissie Seksueel Misbruik heeft ons daarom concrete oplossingen aangereikt.

La commission Abus sexuels a proposé des solutions concrètes.


w