Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete maatregelen alsmede " (Nederlands → Frans) :

1. is verheugd over het groenboek van de Commissie, maar onderstreept dat het herziene kader vergezeld moet gaan van efficiënte uitvoeringsinstrumenten en concrete maatregelen, alsmede een versterkt toezicht op nationaal en EU-niveau, om te voorkomen dat directies het kader alleen formeel goedkeuren; is van mening dat bij het herziene kader ook in aanmerking moet worden genomen dat het vennootschapsrecht in de lidstaten het product is van uiteenlopende tradities en rechtsbeginselen, en dat deze verschillen moeten worden gerespecteerd bij het streven naar een minimummodel van de EU voor corporate governance (CG), dat o.a. voor de langere ...[+++]

1. se félicite du livre vert de la Commission, mais souligne que le cadre révisé devrait être soutenu par des instruments de mise en œuvre efficaces et des mesures concrètes, ainsi que par une supervision renforcée au niveau national et au niveau de l'Union, afin d'exclure le risque qu'il ne soit adopté que pour la forme par les conseils d'administration; estime que le cadre révisé doit également tenir compte du fait que le droit des sociétés des États membres découle de traditions et de principes juridiques différents et que ces différences doivent être respectées dans l'optique de créer un modèle de gouvernance d'entreprise a minima o ...[+++]


4. In de geest van de Europese Raad van Tampere, roept de COSAC de Unie en de lidstaten op om, in overleg met de kandidaat-landen, een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid uit te bouwen, die de strijd tegen het terrorisme en ernstige vormen van georganiseerde en grensoverschrijdende criminaliteit versterkt en die, mét eerbied voor de persoonlijke levenssfeer, onder meer stoelt op concrete maatregelen inzake de strijd tegen illegale immigratie, op gemeenschappelijke normen voor wie de buitengrenzen van de Unie overschrijdt, alsmede op een nauwere same ...[+++]

4. La COSAC, dans l'esprit du Conseil européen de Tampere, appelle l'Union et les États membres à mettre en place, en coopération avec les États candidats, un espace de liberté, de sécurité et de justice qui renforce la lutte contre le terrorisme et les formes graves de criminalité organisée et transnationale et qui, dans le respect de la protection de la vie privée, repose notamment sur des mesures concrètes de lutte contre l'immigration clandestine, sur des normes communes pour le franchissement des frontières extérieures de l'Union, ainsi que sur un renforcement de la coopération entre services de contrôle pour appliquer ces normes.


4. In de geest van de Europese Raad van Tampere, roept de COSAC de Unie en de lidstaten op om, in overleg met de kandidaat-landen, een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid uit te bouwen, die de strijd tegen het terrorisme en ernstige vormen van georganiseerde en grensoverschrijdende criminaliteit versterkt en die, mét eerbied voor de persoonlijke levenssfeer, onder meer stoelt op concrete maatregelen inzake de strijd tegen illegale immigratie, op gemeenschappelijke normen voor wie de buitengrenzen van de Unie overschrijdt, alsmede op een nauwere same ...[+++]

4. La COSAC, dans l'esprit du Conseil européen de Tampere, appelle l'Union et les États membres à mettre en place, en coopération avec les États candidats, un espace de liberté, de sécurité et de justice qui renforce la lutte contre le terrorisme et les formes graves de criminalité organisée et transnationale et qui, dans le respect de la protection de la vie privée, repose notamment sur des mesures concrètes de lutte contre l'immigration clandestine, sur des normes communes pour le franchissement des frontières extérieures de l'Union, ainsi que sur un renforcement de la coopération entre services de contrôle pour appliquer ces normes.


1. Iedere Staat die partij is, neemt passende maatregelen om de personen die deelnemen of hebben deelgenomen aan het plegen van een krachtens dit verdrag strafbaar gesteld feit, ertoe aan te moedigen aan de bevoegde autoriteiten nuttige informatie met het oog op het onderzoek en de bewijsvergaring te verstrekken, alsmede feitelijke en concrete hulp die ertoe kan bijdragen de daders van het delict de opbrengsten van het misdrijf te ontnemen en deze opbrengsten te recupereren.

1. Chaque État Partie prend des mesures appropriées pour encourager les personnes qui participent ou ont participé à la commission d'une infraction établie conformément à la présente Convention à fournir aux autorités compétentes des informations utiles à des fins d'enquête et de recherche de preuves, ainsi qu'une aide factuelle et concrète qui pourrait contribuer à priver les auteurs de l'infraction du produit du crime et à récupérer ce produit.


Samen met de verzoeker bespreekt men de concrete mogelijkheden voor een minnelijke schikking (vrijwillige teruggave van het kind) alsmede de nodige aanwijzingen om indien nodig voorlopige maatregelen te vragen.

Les possibilités concrètes du règlement amiable (remise volontaire) ainsi que les indications nécessaires pour solliciter, au besoin, des mesures provisoires sont abordées avec le requérant.


1. Iedere Staat die partij is, neemt passende maatregelen om de personen die deelnemen of hebben deelgenomen aan het plegen van een krachtens dit verdrag strafbaar gesteld feit, ertoe aan te moedigen aan de bevoegde autoriteiten nuttige informatie met het oog op het onderzoek en de bewijsvergaring te verstrekken, alsmede feitelijke en concrete hulp die ertoe kan bijdragen de daders van het delict de opbrengsten van het misdrijf te ontnemen en deze opbrengsten te recupereren.

1. Chaque État Partie prend des mesures appropriées pour encourager les personnes qui participent ou ont participé à la commission d'une infraction établie conformément à la présente Convention à fournir aux autorités compétentes des informations utiles à des fins d'enquête et de recherche de preuves, ainsi qu'une aide factuelle et concrète qui pourrait contribuer à priver les auteurs de l'infraction du produit du crime et à récupérer ce produit.


15. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete maatregelen te neme ...[+++]

15. souligne l'importance de la réussite de la mission «État de droit» d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes, mais souligne qu'il convient d'accélérer le travail afin que la mission finisse par donner des résult ...[+++]


187. nodigt de Commissie uit de bevoegde commissie van het Parlement te informeren over haar huidige concrete maatregelen, alsmede haar plannen voor de toekomst, voor de vermindering van de risico's van het uitvoeren en financieren van projecten in een omgeving die bepaald corruptiegevoelig is, met zwakke controles en waarborgen en bestuursstructuren; zou tevens de mening van de Commissie willen kennen aangaande de vraag of en in welke mate de resulterende risico's beheersbaar zijn in de zin van de door het Verdrag gestelde regels;

187. invite la Commission à informer sa commission compétente de ses mesures concrètes en cours et des projets visant à réduire les risques inhérents à la mise en œuvre et au financement de projets dans un environnement très vulnérable à la corruption avec des contrôles, des bilans et des structures de gouvernance faibles; souhaiterait que la Commission indique si et dans quelle mesure les risques qui en résultent peuvent être gérés conformément aux règles du traité;


187. nodigt de Commissie uit de bevoegde commissie van het Parlement te informeren over haar huidige concrete maatregelen, alsmede haar plannen voor de toekomst, voor de vermindering van de risico's van het uitvoeren en financieren van projecten in een omgeving die bepaald corruptiegevoelig is, met zwakke controles en waarborgen en bestuursstructuren; zou tevens de mening van de Commissie willen kennen aangaande de vraag of en in welke mate de resulterende risico's beheersbaar zijn in de zin van de door het Verdrag gestelde regels;

187. invite la Commission à informer sa commission compétente de ses mesures concrètes en cours et des projets visant à réduire les risques inhérents à la mise en œuvre et au financement de projets dans un environnement très vulnérable à la corruption avec des contrôles, des bilans et des structures de gouvernance faibles; souhaiterait que la Commission indique si et dans quelle mesure les risques qui en résultent peuvent être gérés conformément aux règles du traité;


178. nodigt de Commissie uit de bevoegde commissie van het Parlement te informeren over haar huidige concrete maatregelen, alsmede haar plannen voor de toekomst, voor de vermindering van de risico's van het uitvoeren en financieren van projecten in een omgeving die bepaald corruptiegevoelig is, met zwakke controles en waarborgen en bestuursstructuren; zou tevens de mening van de Commissie willen kennen aangaande de vraag of en in welke mate de resulterende risico's beheersbaar zijn in de zin van de door het Verdrag gestelde regels;

178. invite la Commission à informer sa commission compétente de ses mesures concrètes en cours et des projets visant à réduire les risques inhérents à la mise en œuvre et au financement de projets dans un environnement très vulnérable à la corruption avec des contrôles, des bilans et des structures de gouvernance faibles; souhaiterait que la Commission indique si et dans quelle mesure les risques qui en résultent peuvent être gérés conformément aux règles du traité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete maatregelen alsmede' ->

Date index: 2024-01-27
w