Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete informatie doorgegeven " (Nederlands → Frans) :

1. Heeft de rijkswacht reeds concrete informatie doorgegeven aan de Militaire Veiligheid over de organisatie Greenpeace ?

1. La gendarmerie a-t-elle déjà transmis des renseignements concrets à la Sécurité militaire concernant l'organisation Greenpeace ?


1. Heeft de rijkswacht reeds concrete informatie doorgegeven aan de Militaire Veiligheid over de organisatie Greenpace ?

1. La gendarmerie a-t-elle déjà transmis des renseignements concrets à la Sécurité militaire concernant l'organisation Greenpeace ?


2. Heeft de rijkswacht reeds concrete informatie doorgegeven aan de Militaire Veiligheid over de acties van een organisatie zoals Greenpeace bij bedrijven met een veiligheidsattest ?

2. La gendarmerie a-t-elle déjà transmis des renseignements concrets à la Sécurité militaire concernant des actions menées par une organisation comme Greenpeace contre des entreprises détentrices d'une attestation de sécurité ?


Bijgevolg zullen de concrete beheermaatregelen gedetailleerd worden beschreven in het specifieke beheerplan voor het Zoniënwoud, dat zelf onderworpen zal worden aan een milieueffectenrapport in toepassing van artikel 9 van de ordonnantie van 18 juli 2004 inzake de beoordeling van de milieueffecten van bepaalde plannen en programma's aangezien het zal gaan om een multifunctioneel beheerplan, dat tegelijk ecologisch is in de zin van de ordonnantie van 1 maart 2012 inzake natuurbehoud, en erfgoedkundig, in de zin van het BWRO; - Wat de vraag met betrekking tot de ontwikkeling van de boslandbouw en permacultuur betreft : het Natura 2000 sta ...[+++]

Ainsi, les mesures concrètes de gestion seront détaillées dans le plan de gestion spécifique pour la Forêt de Soignes, lequel fera l'objet d'un rapport sur les incidences environnementale en application de l'article 9 de l'ordonnance du 18 juillet 2004 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement du fait qu'il s'agira d'un plan de gestion multifonctionnel, à la fois écologique au sens de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature et patrimonial au sens du CoBAT; - En ce qui concerne la demande relative au développement de l'agroforesterie et la permaculture, le statu ...[+++]


2º van deze diensten een duidelijk rapport te krijgen over de concrete manier waarop informatie onderling wordt uitgewisseld en wanneer, en via welke concrete procedures, informatie wordt doorgegeven naar de bevoegde gerechtelijke instanties.

2º obtenir de ces services un rapport clair sur le mode concret d'échange d'informations et sur le moment de leur échange, ainsi que sur les procédures concrètes de transmission des informations aux instances judiciaires compétentes;


16. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te evalueren van vals alarm door eCall-systemen, de gevolgen daarvan voor het dagelijks werk van nooddiensten, de noodzaak om een onderscheid te maken tussen ernstige en minder ernstige ongevallen en tussen noodsignalen en andere informatie die aan de nooddiensten moeten worden doorgegeven om een efficiënte hulpverlening te waarborgen; verzoekt de Commissie zo nodig concrete oplossingen voor te ...[+++]

16. invite la Commission à évaluer la possibilité de fausses alertes générées par les systèmes eCall, l'influence de ces fausses alertes sur les services d'urgence au quotidien, la nécessité de différencier les accidents graves et moins graves ainsi que les signaux d'urgence et les autres informations à transmettre dès le départ aux services d'urgence pour garantir leur fonctionnement efficace; invite la Commission à proposer des solutions concrètes à ces problèmes, si nécessaire;


16. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te evalueren van vals alarm door eCall-systemen, de gevolgen daarvan voor het dagelijks werk van nooddiensten, de noodzaak om een onderscheid te maken tussen ernstige en minder ernstige ongevallen en tussen noodsignalen en andere informatie die aan de nooddiensten moeten worden doorgegeven om een efficiënte hulpverlening te waarborgen; verzoekt de Commissie zo nodig concrete oplossingen voor te ...[+++]

16. invite la Commission à évaluer la possibilité de fausses alertes générées par les systèmes eCall, l'influence de ces fausses alertes sur les services d'urgence au quotidien, la nécessité de différencier les accidents graves et moins graves ainsi que les signaux d'urgence et les autres informations à transmettre dès le départ aux services d'urgence pour garantir leur fonctionnement efficace; invite la Commission à proposer des solutions concrètes à ces problèmes, si nécessaire;


de PNR-gegevens worden alleen doorgegeven in concrete zaken waarin een onderzoek aan de gang is, op grond van een schriftelijke overeenkomst en overeenkomstig het Amerikaanse recht inzake de uitwisseling van informatie tussen binnenlandse overheidsinstanties.

les dossiers passagers ne sont partagés que dans le cadre de cas faisant l'objet d'un examen ou d'une enquête, et conformément à des accords écrits et au droit des États-Unis relatif à l'échange d'informations entre autorités publiques nationales.


3. Het is wel mogelijk dat persoonsgegevens worden geregistreerd op basis van gefundeerde vermoedens of concrete aanwijzingen uitgaande van informatie doorgegeven door een betrouwbaar informant.

3. Il est possible que des données à caractère personnel soient enregistrées sur la base de présomptions fondées ou d'indices concrets émanant d'informations communiquées par un informateur fiable.


Het internationaal Sirene-handboek schrijft uitdrukkelijk voor welke concrete informatie betreffende personen moet worden doorgegeven aan het SIS.

Le manuel Sirène international prescrit explicitement les informations concrètes relatives aux personnes qui doivent être transmises au SIS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete informatie doorgegeven' ->

Date index: 2021-09-20
w