Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete en verifieerbare engagementen " (Nederlands → Frans) :

En in de debatten kwamen thema's als reproductieve rechten, ontwikkeling, geweld, armoede en andere aan bod en werden hieraan concrete acties en engagementen gehecht.

Lors des débats, des thèmes tels que les droits en matière de reproduction, le développement, la violence, la pauvreté, etc. ont été abordés et des engagements et actions concrètes y ont été associés.


En in de debatten kwamen thema's als reproductieve rechten, ontwikkeling, geweld, armoede en andere aan bod en werden hieraan concrete acties en engagementen gehecht.

Lors des débats, des thèmes tels que les droits en matière de reproduction, le développement, la violence, la pauvreté, etc. ont été abordés et des engagements et actions concrètes y ont été associés.


Bij de toetreding tot GPSDD ging België een aantal concrete engagementen aan om het gebruik van big data en open data aan te moedigen bij het werken aan de Duurzame Ontwikkelingsdoelen.

En devenant membre du GPSDD la Belgique a pris des engagements concrets afin d'encourager l'utilisation des big data et des open data dans le travail vers l'atteinte des Objectifs de Développement Durable.


3. Kunt u een overzicht geven van de concrete engagementen die werden aangegaan in 2016 ter waarde van 50 miljoen dollar, waarvoor de premier zich heeft geëngageerd in Londen?

3. Pourriez-vous fournir un aperçu des engagements concrets qui ont été pris en 2016 par le premier ministre, à Londres, pour un montant de 50 millions de dollars?


2. a) Heeft u weet van concrete engagementen, aangegaan door uw voorganger, de NMBS, Infrabel of één van de dochterondernemingen over de vernieuwing van de Hasseltse stationsomgeving? b) Werd hierover ooit een overeenkomst ondertekend?

2. a) Avez-vous connaissance d'engagements concrets pris par votre prédécesseur, la SNCB, Infrabel ou l'une de leurs filiales en ce qui concerne la rénovation des abords de la gare de Hasselt? b) Un accord a-t-il jamais été signé à cet égard?


Van meet af aan hebben wij aangedrongen op de noodzaak van een brede en evenwichtige aanpak, waarbij de steun van de EU afhangt van de vervulling van concrete engagementen en daden van Turkse zijde.

Dès le début nous avons insisté sur la nécessité d'une approche large et équilibrée, où le soutien de l'UE est conditionné à l'atteinte d'engagements et d'actions concrètes du côté turc.


Ik beschik momenteel nog niet over concrete informatie over de engagementen die zijn genomen door de verschillende Gemeenschappen en Gewesten.

Je ne dispose pas encore aujourd’hui d’informations concrètes par rapport aux engagements pris par les différentes Communautés et Régions.


6) Heeft de federale overheid concrete engagementen uitgesproken tegenover de champignon-sector met het oog op het verbeteren van de concurrentiepositie van deze bedrijven?

6) L'autorité fédérale a-t-elle pris des engagements concrets vis-à-vis du secteur du champignon en vue d'améliorer la compétitivité de ces exploitations ?


Ik had graag van de ministers vernomen wat de concrete resultaten en engagementen zijn ten gevolge van het bezoek aan de regio van de Grote Meren?

J'aurais aimé que les ministres me disent à quels résultats concrets et quels engagements cette visite dans la Région des Grands Lacs a conduit ?


Zullen er concrete engagementen worden aangegaan om de invoering van biobrandstoffen te bevorderen?

Prendra-t-on des engagements concrets afin de promouvoir l'introduction sur le marché des biocarburants ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete en verifieerbare engagementen' ->

Date index: 2024-02-04
w