Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete en alomvattende voorstellen gedaan waarin " (Nederlands → Frans) :

- (LT) Mevrouw de Voorzitter, ik feliciteer de rapporteur, de heer Gahler, met dit heel belangrijke en noodzakelijke verslag van het Europees Parlement over het hoge noorden, waarin wordt ingegaan op de aanbeveling van de Commissie tot vaststelling van een EU-beleid voor het Noordpoolgebied. Er worden heel concrete en alomvattende voorstellen gedaan waarin allerlei zaken aan de orde komen, zoals het betrekken van de plaatselijke inwoners bij de dialoog, een stabiele en veilige regio, toekomstige projecten, milieudimensies en klimaatverandering.

– (LT) Madame la Présidente, je voudrais adresser mes félicitations au rapporteur, M. Gahler, pour avoir été à l’origine d’un rapport très important et nécessaire du Parlement européen sur le Grand Nord et pour avoir donné suite à la recommandation de la Commission européenne quant à la formulation d’une politique arctique de l’UE contenant des propositions très spécifiques et globales: l’inclusion des populations locales dans le dialogue, la stabilité et la sécurité dans la région, les projets futurs, les dimensions environnementales ainsi que les changements climatiques.


Niemand heeft echter tot dusver concrete en duidelijke voorstellen gedaan.

Toutefois, à ce jour, personne n'a formulé de propositions concrètes et précises.


Niemand heeft echter tot dusver concrete en duidelijke voorstellen gedaan.

Toutefois, à ce jour, personne n'a formulé de propositions concrètes et précises.


In de Egmont- en Stuyvenbergakkoorden van 1978 werden voor het eerst concrete voorstellen gedaan.

Et c'est en 1978 que les premières propositions concrètes ont été formulées, dans le cadre des accords d'Egmont et du Stuyvenberg.


Op grond van deze cijfers – en daarom met een brede meerderheid in de Commissie buitenlandse zaken – hebben we zeer concrete voorstellen geformuleerd. Op strategisch niveau hebben we concrete voorstellen gedaan voor de opbouw van een structuur met een gelijkwaardig militair en civiel gebied in de nieuwe Europese dienst voor extern optreden; op operatief niveau hebben we voorstellen gedaan ...[+++]

Nous avons présenté des propositions très particulières basées sur ces chiffres, c’est pourquoi nous avons recueilli le soutien d’une large majorité de la commission des affaires étrangères: d’un point de vue stratégique, nous avons avancé des propositions concrètes pour la mise en place d’une structure de partenariat égal entre les branches civile et militaire du nouveau service européen pour l’action extérieure; tandis que d’un point de vue opérationnel, nous avons décidé d’établir un état major européen permanent, dont le personnel sera fourni par les États membres. Il visera à mettre en place un système attrayant, qui encourage les ...[+++]


De Commissie heeft tweemaal voorstellen gedaan waarin sprake was van een normaal tarief dat zich binnen een bandbreedte bewoog met 15 % als ondergrens 25 % en als bovengrens (gebaseerd op de tarieven die werden gehanteerd in de lidstaten - geen enkele lidstaat past een normaal BTW-tarief toe dat hoger is dan 25 %), maar de Raad verwierp die voorstellen in beide gevallen en handhaafde slechts het beginsel van het minimumtarief met een ondergrens van 15 %.

Bien que la Commission ait proposé, par deux fois, d'introduire une fourchette de taux allant de 15% minimum à 25% maximum (fourchette qui s'inspirait des taux réels pratiqués dans les États membres, aucun État membre n'appliquant un taux normal de TVA supérieur à 25%), le Conseil a rejeté ces propositions pour ne retenir que le taux minimum de 15%.


Intussen heeft de Commissie twee voorstellen gedaan waarin deze kwestie in algemene termen wordt benaderd, zoals was voorzien in de conclusies van Tampere: het Groenboek over de terugkeer en de opname van het immigratiebeleid in het buitenlands beleid van de Unie.

À l'époque, la Commission a présenté deux propositions relatives à ce problème, conformément aux conclusions de Tampere : le Livre vert sur le retour et l'inclusion de la politique d'immigration dans la politique extérieure de l'Union.


De FIFA heeft de afgelopen 48 uur twee zeer constructieve en interessante voorstellen gedaan, waarin niet alleen de opleiding en de rechten van het individu worden veiliggesteld, maar ook tegemoet wordt gekomen aan de behoefte van clubs om teams te vormen en samen te stellen.

La FIFA a fait, ces dernières 48 heures, des propositions extrêmement constructives et intéressantes, permettant de protéger la formation et les droits des individus, mais aussi le besoin des clubs de former et de construire des équipes.


Samen met Duitsland heeft België concrete voorstellen gedaan met de bedoeling ECOSOC de nodige middelen te geven om het mandaat uit te oefenen waarin het Handvest voor ECOSOC voorziet en om een bestuursrol te vervullen inzake global governance op economisch en sociaal vlak.

La Belgique a fait avec l'Allemagne des propositions concrètes visant à doter l'ECOSOC des moyens nécessaires à l'exercice du mandat que lui confie la Charte et pour jouer un rôle de direction en matière de gouvernance mondiale dans le domaine économique et social.


De oppositie heeft concrete voorstellen gedaan en vijftien miljard extra aangekondigd.

L'opposition a fait des propositions concrètes et annoncé le chiffre de 15 milliards supplémentaires.


w