Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete dossiers die hier ter discussie liggen " (Nederlands → Frans) :

Volgens De Brusselse Post is er intussen op vraag van de KVS een onderhoud geweest met de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en zou er daarbij onderhandeld zijn over de toepassing van de taalwet in de concrete dossiers die hier ter discussie liggen.

Selon De Brusselse Post, le KVS aurait eu un entretien à sa demande avec la Commission permanente de contrôle linguistique et on y aurait eu une négociation sur l'application de la législation linguistique dans les dossiers concrets en question.


De staatssecretaris ontkent niet dat dat voorstel en de in de Senaat ingediende voorstellen die hier ter tafel liggen, inhoudelijk samenhangen, maar hij stelt voor om de discussie over het voorstel van bijzondere wet betreffende de financieringswet te gepasten tijde te houden.

Le secrétaire d'État ne nie pas que cette proposition et celles qui ont été déposées au Sénat et qui sont en cours d'examen, forment un tout en termes de contenu, mais il propose que la discussion de la proposition de loi spéciale relative à la loi de financement ait lieu en temps opportun.


Ter discussie liggen nu drie wetsvoorstellen die de eerste optie, met name de ontkoppeling nationaliteit-politieke rechten, ook in intern Belgisch recht zoeken in te voeren. Zonder te wachten op de aangekondigde evaluatie van de concrete effecten van de nieuwe nationaliteitswetgeving.

Sont actuellement à l'examen trois propositions de loi tendant à introduire dans le droit interne belge également la première option, à savoir, la dissociation de la nationalité et des droits politiques, sans attendre l'évaluation annoncée des effets concrets de la nouvelle législation sur la nationalité.


De staatssecretaris ontkent niet dat dat voorstel en de in de Senaat ingediende voorstellen die hier ter tafel liggen, inhoudelijk samenhangen, maar hij stelt voor om de discussie over het voorstel van bijzondere wet betreffende de financieringswet te gepasten tijde te houden.

Le secrétaire d'État ne nie pas que cette proposition et celles qui ont été déposées au Sénat et qui sont en cours d'examen, forment un tout en termes de contenu, mais il propose que la discussion de la proposition de loi spéciale relative à la loi de financement ait lieu en temps opportun.


Hierdoor wordt volgende schizofrene situatie gecreëerd : de rechtbank van eerste aanleg is bevoegd voor alle geschillen met betrekking tot VZW's op grond van de VZW-wet en het Gerechtelijk Wetboek (artikel 569) maar de dossiers waarin men moet nakijken bij discussies of de voorgeschreven verplichtingen zijn gevolgd zullen niet meer ter beschikking liggen in de rechtbank van ...[+++]

Cela crée la situation paradoxale suivante : conformément à la loi relative aux ASBL et au Code judiciaire (article 569), le tribunal de première instance est compétent pour tous les litiges concernant les ASBL, mais les dossiers dans lesquels il faut vérifier, en cas de contestations, si les obligations prescrites ont été remplies, ne seront plus disponibles au tribunal de première instance, mais devront être cherchés au greffe du tribunal de commerce.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, er worden hier veel interessante dingen gezegd, maar ik denk dat we de moed moeten hebben de criteria die vandaag ten grondslag liggen aan de Europese Unie ter discussie te stellen.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, il se dit beaucoup de choses intéressantes ici, mais je crois qu’il faut avoir le courage de remettre en cause les critères mêmes sur lesquels est fondée l’Union européenne aujourd’hui.


Ik wil hier niet nader ingaan op de procedurele en juridische aspecten, aangezien die door de betrokken lidstaat moeten worden beslecht, maar de Italiaanse overheden hebben op grond van een besluit van de Italiaanse Raad van State besloten om een politicus tot lid van het Europees Parlement te benoemen wiens geloofsbrieven ter discussie worden gesteld in het verslag dat wij hier voor ons hebben liggen.

Je ne souhaite pas entrer dans les détails d’une question procédurale et juridique qui relève exclusivement de la compétence de l’État membre en question, mais, selon le rapport présenté aujourd’hui, les autorités italiennes ont décidé, sur la base d’une décision du Conseil d’État italien, de nommer au Parlement européen un politique dont les pouvoirs sont mis en cause par ce rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete dossiers die hier ter discussie liggen' ->

Date index: 2024-07-19
w