Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete bijdragen geleverd » (Néerlandais → Français) :

Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van de selectie van concrete acties de volgende taken uit te voeren : 1° passende selectieprocedures en -criteria opstellen en na goedkeuring toepassen, die : a) ervoor zorgen dat concrete acties bijdragen tot het verwezenlijken van de specifieke doelstellingen en resultaten van de desbetreffende prioriteit; b) niet-discriminerend en transparant zijn; c) rekening houden met de algemene beginselen in de artikelen 7 en 8 van de verordening ...[+++]

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la sélection des opérations : 1° établir et appliquer, après approbation, des procédures et critères de sélection appropriés, qui : a) permettent de veiller à ce que les opérations contribuent à la réalisation des objectifs et résultats spécifiques des axes prioritaires correspondants ; b) soient transparents et non discriminatoires ; c) tiennent compte des principes généraux énoncés aux articles 7 et 8 du règlement ; 2° s'assurer que l'opération sélectionnée relève du champ d'application du ou des fonds concernés et peut être attribuée à la catégorie d'intervention, ou, dans le cas du FEAMP, à une mesure déterminée par ...[+++]


Afgezien van de verzoeken aan de lidstaten om onderzoeken in te stellen heeft de Commissie nog meer concrete bijdragen geleverd. Zo heeft zij naar aanleiding van de resolutie van het Europees Parlement van 2 februari 2007 de definitie van staatsluchtvaartuig toegelicht en heb ik persoonlijk, toen ik nog commissaris voor vervoer was, een mededeling over burger- en zakenluchtvaart doen uitgaan waarin een en ander werd toegelicht.

En dehors des demandes faites aux États membres de mener des enquêtes, une des contributions concrètes de la Commission, à la suite de la résolution du Parlement européen du 2 février 2007, a consisté à clarifier la définition d’aéronef d’État et j’ai présenté moi-même, lorsque j’étais commissaire en charge des transports, une communication sur l’aviation civile et d’affaires qui a permis de clarifier les choses.


In het jaarverslag rapporteert het Regionaal Landschap over de uitgevoerde activiteiten en de concrete bijdragen die het voorbije werkingsjaar geleverd zijn in het kader van de algemene landschapszorg.

Dans le rapport annuel, le Paysage régional fait rapport sur les activités exécutées et les contributions concrètes qui ont été fournies pendant l'année d'activité écoulée dans le cadre de la protection générale des sites ruraux.


Na zeven jaar als Parlementslid, onder andere in de Commissie buitenlandse zaken, ken ik het vurige engagement van het Parlement en de concrete bijdragen die het heeft geleverd aan democratieopbouw in het kader van de buitenlandse betrekkingen van de EU maar al te goed.

Après y avoir passé sept ans en tant que députée et membre de la commission des affaires étrangères, je suis on ne peut plus consciente de l’engagement inconditionnel du Parlement et de sa contribution réelle au renforcement de la démocratie dans le cadre des relations extérieures de l’UE.


c) absolute prioriteit toe te kennen aan energiebesparing, omdat daarmee een van de meest beslissende bijdragen aan een duurzame ontwikkeling kan worden geleverd; in 2020 een besparing van ten minste 20% op primaire energie te realiseren, om tegen die tijd van de EU de meest energiezuinige economie te maken; uiterlijk in juni 2007 ambitieuze nationale actieplannen voor energie-efficiency voor te leggen en deze onmiddellijk ten uitvoer te leggen; de Commissie te verzoeken deze plannen aan te vullen met bijkomende ...[+++]

c) d'accorder la priorité absolue aux économies d'énergie dans la mesure où leur contribution au développement durable peut faire la différence; de parvenir, d'ici 2020, à 20 % au moins d'économies d'énergie primaire afin que l'Union européenne soit, à cette date, l'économie la plus économe en énergie; de proposer, pour juin 2007, d'ambitieux programmes d'action nationaux en matière d'efficacité énergétique et de les appliquer immédiatement; d'inviter la Commission à compléter ces programmes par des actions concrètes contraignantes permettant à l'Union de remplir l'objectif d'une économie d'énergie de 20 %;


De Commissie beoordeelt momenteel de bijdragen die de belanghebbenden hebben geleverd aan de discussie over de manier waarop het economisch partnerschap van de EU en VS kan worden verbeterd, en we zullen tegen de tijd van de volgende EU-VS-Top later dit jaar een strategie met concrete stappen voorstellen.

La Commission est actuellement en train d’évaluer la contribution des parties prenantes à la discussion portant sur la manière d’améliorer le partenariat économique entre l’Union européenne et les États-Unis et nous proposerons une stratégie, comprenant des mesures concrètes, d’ici le prochain sommet UE/États-Unis prévu dans le courant de cette année.


18. Door middel van financiële steun voor navigatiesystemen, het beheer van het luchtverkeer en luchthavenprojecten via het Programma Trans-Europese vervoersnetwerken en infrastructuur en andere communautaire bronnen (zoals OO), worden er concrete bijdragen geleverd aan de tenuitvoerlegging van dergelijke maatregelen.

18. Des contributions concrètes sont actuellement apportées à la mise en oeuvre de ces mesures: soutien financier aux systèmes de navigation, à la gestion du trafic aérien et aux projets d'aéroports, à travers le programme de développement des réseaux de transport transeuropéens et d'autres sources communautaires (la recherche et le développement par exemple).


Hierin wordt aangegeven welke concrete bijdragen door het Regionaal Landschap en door elk van de in het Regionaal Landschap samenwerkende doelgroepen geleverd zijn aan elk van de onder artikel 2 opgesomde doelstellingen en wordt tevens gerapporteerd over de activiteiten zoals opgenomen in art. 4, § 6.

Celui-ci contient les contributions concrètes du Paysage régional et de chacun des groupes cibles participant au Paysage régional à chacun des objectifs énumérés à l'article 2 et fait rapport sur les activités prévues à l'art. 4, § 6.


w