Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete afspraken heeft " (Nederlands → Frans) :

Op 16 november 2015 heeft de Veiligheid van de Staat een overeenkomst gesloten met de Nationale Bank van België, waarin concrete afspraken vastgelegd werden over de wijze waarop de VSSE informatie kan opvragen bij het Centraal Aanspreekpunt (CAP) van de NBB.

Le 16 novembre 2015, la Sûreté de l'Etat (VSSE) a conclu un protocole d'accord avec la Banque Nationale de Belgique (BNB), dans lequel des accords concrets sont conclus sur la façon dont la VSSE peut demander des informations auprès du Point de contact central (PCC) de la BNB.


Het grootste probleem is echter dat de samenwerking tussen de nationale politiediensten vaak een informeel karakter heeft, wat niet belet dat er concrete afspraken en overeenkomsten tot stand komen.

Le principal problème est toutefois que la coopération entre les services de police nationaux revêt souvent un caractère informel, ce qui n'empêche cependant pas la conclusion de conventions et d'accords concrets.


Het grootste probleem is echter dat de samenwerking tussen de nationale politiediensten vaak een informeel karakter heeft, wat niet belet dat er concrete afspraken en overeenkomsten tot stand komen.

Le principal problème est toutefois que la coopération entre les services de police nationaux revêt souvent un caractère informel, ce qui n'empêche cependant pas la conclusion de conventions et d'accords concrets.


6) Heeft u omtrent deze wapens concrete afspraken gemaakt met de nieuwe Libische autoriteiten?

6) Avez-vous des accords concrets relatifs à ces armes avec les nouvelles autorités libyennes ?


Op grond van de Richtlijn en van de verdragen heeft de Belgische belastingadministratie desalniettemin met een aantal partneradministraties concrete afspraken gemaakt over de aard van de inlichtingen die automatisch worden uitgewisseld.

Néanmoins sur la base de la directive et des conventions, l'administration fiscale belge a conclu avec un certain nombre d’administrations partenaires des engagements concrets sur la nature des renseignements échangés automatiquement.


6) Heeft u omtrent deze wapens concrete afspraken gemaakt met de nieuwe Libische autoriteiten?

6) Avez-vous des accords concrets relatifs à ces armes avec les nouvelles autorités libyennes ?


15. betreurt dat de G20 geen afspraken heeft gemaakt over concrete actie tegen belastingparadijzen, hoewel er al een lijst bestaat van niet-coöperatieve rechtsgebieden en er fiscale, economische en politieke instrumenten voorhanden zijn die zouden kunnen worden gebruikt om dreigingen te laten resulteren in positieve resultaten; raadt de EU aan om op haar eigen niveau een gepast wetgevingskader te ontwikkelen om de handel met deze rechtsgebieden te beperken, en verzoekt de VS hetzelfde te doen; vraagt dat er op de volgende G20-top ee ...[+++]

15. déplore que le G20 ne soit pas convenu d'une action concrète contre les paradis fiscaux, même si une liste des États qui ne coopèrent pas existe déjà et que des instruments fiscaux, économiques et politiques pourraient être utilisés pour que les menaces débouchent sur des résultats positifs; recommande que l'Union européenne adopte, à son propre niveau, le cadre législatif approprié pour limiter les affaires avec ces États, et invite ses partenaires américains à faire de même; demande au prochain sommet du G20 de convenir d'une action coordonnée et efficace pour éliminer tous les paradis fiscaux et réglementations laxistes et suppr ...[+++]


7. constateert het door de G8 in 2002 aangekondigde Actieplan voor Afrika nog steeds niet heeft geleid tot concrete afspraken; verzoekt de G8 en de EU er onverwijld voor te zorgen dat jaarlijks de nodige middelen beschikbaar worden gesteld voor het verwezenlijken van de doelstellingen van het NEPAD;

7. constate que le Plan d'Action pour l'Afrique annoncé par le G8 en 2002 ne s'est toujours pas traduit par des engagements précis; demande au G8 et à l'UE de contribuer rapidement à mobiliser les ressources nécessaires pour aider à réaliser les objectifs du NEPAD;


16. betreurt dat het op de Europese Raad van Stockholm niet gelukt is concrete afspraken te maken over de liberalisering van de Europese elektriciteits- en gasmarkten en benadrukt dat een evenwichtig proces van liberalisering in de nog resterende sectoren van wezenlijk belang is om de ambitieuze doelstelling om van de Europese Unie in 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken, te verwezenlijken, mits dit geen negatief effect heeft op hoge standaarden voor milieuzorg of arbeidsoms ...[+++]

16. déplore que, au Conseil européen à Stockholm, on ne soit pas parvenu à des accords concrets sur la libéralisation des réseaux d'électricité et de gaz européens et souligne qu'un processus équilibré de libéralisation des secteurs qui ne le sont pas encore est indispensable afin de réaliser l'objectif ambitieux consistant à faire de l'Union européenne en 2010 l'économie mondiale la plus compétitive et la plus dynamique, à condition toutefois que cela n'ait pas de répercussions négatives sur des normes élevées en matière de protection de l'environnement et de conditions de travail, ni sur l'accès aux services universels et la sécurité d ...[+++]


Daarnaast is de Commissie ervan overtuigd dat de Gemeenschap als geheel gebruik zal moeten maken van alle instrumenten die zij tot haar beschikking heeft om haar internationale afspraken na te komen, en hoe eerder concrete stappen worden ondernomen hoe beter.

La Commission pense en outre que la Communauté dans son ensemble devra faire usage de tous les outils disponibles afin de respecter ses engagements internationaux, et que des mesures concrètes doivent être adoptées au plus vite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete afspraken heeft' ->

Date index: 2025-01-13
w