Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete actiepistes moet uitwerken » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de Belgische wetgeving conform is met de inhoud van het verdrag werd er binnen de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, een opvolgingscel opgericht die als « observatorium » en informatiepunt over de problematiek zal fungeren maar ook concrete actiepistes moet uitwerken.

Même si la législation belge est conforme au contenu de la convention, une cellule de suivi a été mise sur pied au sein du service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. Cette cellule sera un « observatoire » et un point d'information sur cette problématique et elle élaborera des pistes d'actions concrètes.


De Europese Commissie moet dit voorstel concreter uitwerken.

La Commission européenne doit développer plus concrètement cette proposition.


In akkoord met het partnerland kan een deel van dit saldo worden aangewend voor andere interventies of instrumenten. c) De exit-/ transitiefase moet vooral de overgang mogelijk maken naar een ander type van relatie met het partnerland via BIO, NGA's en andere actoren (wetenschappelijke instellingen, publieke instellingen, culturele instellingen etc.) Het is te vroeg om reeds definitief en in detail aan te geven wat per exitland de concrete verwachte resultaten zullen zijn. 3. a) De NGA's, zowel in Brussel als in het partnerland via he ...[+++]

En accord avec le pays partenaire, une partie de ce solde peut être utilisée pour d'autres interventions ou instruments. c) La phase de sortie/ transition doit surtout permettre la transition vers un autre type de relation avec le pays partenaire via BIO, les ANG et d'autres acteurs (institutions scientifiques, institutions publiques, institutions culturelles, etc.). Il est trop tôt pour déjà indiquer définitivement et dans les détails quels seront les résultats concrets attendus par pays de sortie.


In een tweede fase moet men dan de concrete voorstellen uitwerken en bespreken en daarover een zo ruim mogelijke consensus bereiken.

Dans un deuxième temps, il faudra alors élaborer des propositions concrètes, les examiner et parvenir à un consensus aussi large que possible.


Om deze drie strategische doelstellingen te verwezenlijken, moet België een reeks concrete actielijnen uitwerken.

La réalisation de ces trois objectifs stratégiques implique l’élaboration par la Belgique d’une série de lignes d’actions concrètes.


Art. 346. De mandataris moet binnen drie maanden na zijn inwerkingtreding een ontwerp van operationeel plan uitwerken, waarin wordt uiteengezet op welke manier de mandataris de opdrachtbrief zal uitvoeren, en in het bijzonder de concrete prestaties met het oog op de uitvoering van de beheersopdrachten die het resultaat zijn van de bepaalde strategische en operationele doelstellingen.

Art. 346. Le mandataire doit élaborer, dans les trois mois de son entrée en fonction, un projet de plan opérationnel qui expose la manière dont le mandataire va mettre en oeuvre la lettre de mission, et plus particulièrement les prestations concrètes visant à réaliser les missions de gestion résultant des objectifs de gestion stratégique et des objectifs opérationnels définis.


Hoewel de Belgische wetgeving conform is met de inhoud van het verdrag werd er binnen de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, een opvolgingscel opgericht die als « observatorium » en informatiepunt over de problematiek zal fungeren maar ook concrete actiepistes moet uitwerken.

Même si la législation belge est conforme au contenu de la convention, une cellule de suivi a été mise sur pied au sein du service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. Cette cellule sera un « observatoire » et un point d'information sur cette problématique et elle élaborera des pistes d'actions concrètes.


De Gemeenschap moet bovendien de internationale samenwerking en interoperabiliteit versterken en bijdragen tot het uitwerken van concrete maatregelen voor preventie, bestrijding en aanpassing.

En outre, elle devrait renforcer la coopération internationale et l’interopérabilité et contribuer à l’élaboration de mesures concrètes de prévention, d’atténuation des effets et d’adaptation.


Deze commissie, waaronder technische subcomités (m.b.t. de bovenvermelde problemen) kunnen werken, moet, ten laatste binnen de twee jaar, concrete voorstellen van oplossing uitwerken voor alle, door haar gedetecteerde, problemen die remmend werken op de modernisering van de overheid in het bijzonder en op de realisatie van de informatiemaatschappij in het algemeen.

Cette commission, dans le cadre de laquelle peuvent travailler des sous-comités techniques (concernant les problèmes précités), doit formuler, au plus tard dans un délai de deux ans, des propositions concrètes de solution à tous les problèmes, qu'elle aura elle-même détectés et qui constituent un frein à la modernisation des services publics en particulier et à la réalisation de la société de l'information en général.


We zullen ook vragen dat een werkgroep wordt opgericht die concrete voorstellen moet uitwerken voor een meer algemene campagne.

Nous demanderons aussi qu'un groupe de travail soit installé pour présenter des propositions concrètes en vue d'une campagne plus générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete actiepistes moet uitwerken' ->

Date index: 2021-04-30
w