Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete aanbevelingen op wetgevend vlak hebben " (Nederlands → Frans) :

Hiervoor worden op korte termijn een aantal concrete ingrepen op wetgevend vlak onderzocht.

Pour ce faire, à court terme, un certain nombre d'interventions concrètes sur le plan législatif seront envisagées.


Opdrachten en taken De Adviseur Kennismanagement heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : organiseren van een dienst die zich toelegt op kennismanagement; bepalen van de te volgen koers en de richtlijnen inzake kennismanagement en de voorwaarden voor hun implementatie vastleggen, rekening houdende met de behoeften inzake communicatie, de budgettaire implicaties, de technologische aspecten en het HR-beleid; omzetten van de te volgen koers en de richtlijnen inzake kennismanagement in concrete aanbevelingen, methodes en instrumenten; inhoudelijk ondersteunen van de medewerkers van de dienst (bijv. deelnemen aan vergaderingen die b ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Gestion des connaissances a, entre autres, les missions et tâches suivantes : organiser le service qui s'occupe de la gestion des connaissances; déterminer la ligne de conduite et les directives concernant la gestion des connaissances et fixer les conditions pour leur implémentation, tenant compte des besoins concernant la communication, les implications budgétaires, les aspects technologiques et la stratégie RH; convertir la ligne de conduite concernant la gestion des connaissances en recommandations, méthodes et instruments concrets; soutenir les collaborateurs du service au niveau du contenu de leur ...[+++]


Maar de beslissing die binnenkort op wetgevend vlak zal worden genomen, zal waarschijnlijk een grote impact hebben op de keuze van de technieken die in de toekomst effectief zullen worden gebruikt.

Mais la décision qui sera bientôt prise au niveau législatif aura probablement un gros impact sur le choix des techniques qui seront réellement utilisées dans le futur.


Naar aanleiding van de index die vandaag wordt bekendgemaakt, zullen we in mei met concrete aanbevelingen komen, waarmee de EU-lidstaten hun prestaties op nationaal vlak kunnen verbeteren.

Nous présenterons, au mois de mai, des recommandations concrètes élaborées sur la base de l'indice publié aujourd'hui, qui permettront aux États membres de l'UE d'améliorer leurs performances nationales.


Om de interne controle en governance te versterken zou de audit daarom enkele concrete aanbevelingen gedaan hebben.

Cet audit comporterait dès lors plusieurs recommandations concrètes pour renforcer le contrôle interne et la gouvernance.


De drie voornoemde instellingen hebben concrete aanbevelingen opgesteld in een nationaal Actieplan 2015-2019.

Des recommandations concrètes ont été rédigées et compilées par les trois organismes précités dans un Plan d'action national 2015-2019.


In dat verband hebben wij de Commissie vijf concrete aanbevelingen gedaan om de kwaliteit en resultaten van toekomstige projecten te verbeteren”.

Dans ce contexte, nous avons adressé cinq recommandations concrètes à la Commission dans le but d’améliorer la qualité et les résultats des projets futurs».


Na erop te hebben gewezen dat het Verdrag van Amsterdam de wetgevende rol van het EP aanzienlijk zal versterken, heeft de heer GIL ROBLES ook zijn tevredenheid geuit over de nieuwe bevoegdheden van het ESC, met name op het vlak van werkgelegenheid en volksgezondheid.

Après avoir rappelé que le Traité d'Amsterdam allait considérablement accroître le rôle du Parlement en matière législative, M. GIL ROBLES s'est également félicité des responsabilités nouvelles données au CES, notamment en ce qui concerne les politiques de l'emploi et de santé publique.


Het initiatief van de Commissie De Commissie, die zich bewust was van de noodzaak om op dit gebied een actie te ondernemen, heeft in 1993 een symposium georganiseerd met deskundigen uit alle Lid-Staten, die een reeks aanbevelingen op fiscaal, juridisch, financieel en menselijk vlak hebben geformuleerd.

La démarche de la Commission Consciente de la nécessité d'agir dans ce domaine, la Commission a organisé en 1993 un symposium réunissant des experts de tous les Etats Membres qui ont formulé une série de recommandations sur le plan fiscal, juridique, financier et humain.


Die bijdragen en de aanbevelingen daarbij zullen de basis vormen voor het standpunt van de Europese Unie te New York en kunnen worden aangevuld in het licht van de discussies die nog voor de 3e vergadering van de CDO zullen plaatsvinden op het vlak van de Unie en op internationaal niveau, ook in het kader van de FAO. 2. Gezien het belang van uitwisseling van informatie over de ervaringen met de uitvoering van Agenda 21 en de betekenis van de nationale rapporten voor de beoordeling van de gemaakte vorderingen en de problemen die zich ...[+++]

Ces contributions ainsi que les recommandations qu'elles contiennent serviront de base à la position de l'Union européenne à New York et sont susceptibles d'être complétées à la lumière de la discussion qui aura encore lieu en amont la 3ème session de la CDD, sur le plan de l'Union et sur le plan international, y compris dans le cadre de la FAO. 2. Le Conseil estime, compte tenu de l'importance des échanges d'information sur les expériences acquises dans la mise en oeuvre du Programme 21, et de l'intérêt des rapports nationaux pour m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete aanbevelingen op wetgevend vlak hebben' ->

Date index: 2025-02-21
w