Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concreet zal de onderneming dus jaarlijks " (Nederlands → Frans) :

Concreet zal de onderneming dus jaarlijks het totale bedrag moeten berekenen van de aanvullende voorziening waarover zij krachtens het besluit moet beschikken, maar zal zij de aanvullende voorziening slechts moeten doteren ten beloop van het verschil tussen het vereiste totale bedrag en het bedrag dat voordien werd overgedragen naar de onbeschikbare reserve (tenzij zij voldoet aan de voorwaarden om vrijgesteld te worden), en dit volgens een ritme van 10 % per jaar, zoals bepaald in ontwerpartikel 1, § 3, zesde lid.

Concrètement, l'entreprise devra donc calculer annuellement le montant total de provision complémentaire dont elle devrait disposer en vertu de l'arrêté, mais ne devra alimenter la provision complémentaire qu'à hauteur de la différence entre le montant total requis et le montant précédemment transféré en réserve indisponible (sauf si elle entre dans les conditions pour recevoir une dispense) et ce selon le rythme de 10 % par an prévu par l'article 1er, § 3, alinéa 6 en projet .


Concreet zal ik uitvoering geven aan deze opdracht door een nieuwe beslissing van de Ministerraad, waarbij elk lid van de regering zich engageert om in ten minste twee beleidslijnen de dimensie handicap op te nemen en hierover jaarlijks te rapporteren vanaf 2017.

Concrètement je vais remplir cette mission par moyen d'une nouvelle décision du Conseil des ministres, dans laquelle chaque membre du gouvernement s'engage à intégrer la dimension du handicap dans au moins deux lignes de politique et de faire annuellement rapport à ce sujet à partir de 2017.


Dit betekent concreet dat hij/zij de redenen voor de werkloosheid zal bespreken met de overlegorganen binnen de onderneming.

Concrètement, cela signifie qu'il discutera la raison de chômage avec les organes de concertation dans l'entreprise.


Overwegende dat sommigen het feit betreuren dat het project enkel zuiver economische belangen van één onderneming begunstigt of in overweging neemt, ten nadele van de belangen van de gemeenschap, die, net als het leefmilieu, daarnaast ook de ontstane hinder zal moeten ondergaan; dat ze insgelijks achten dat het milieueffectenonderzoek enkel aandacht heeft voor de winstgevendheid van de steengroeve zonder deze laatste te confronteren met andere plaatsel ...[+++]

Considérant que certains regrettent que le projet ne favorise ou ne tienne compte que des intérêts purement économiques d'une seule société au détriment de ceux de la collectivité qui, en plus, aura à pâtir des nuisances occasionnées au même titre que l'environnement; que de même, ils estiment que l'étude d'incidences ne se focalise que sur la prospérité de la carrière sans la confronter à d'autres composantes des lieux (tourisme, paysage, etc.) ni aux plus et moins-values pour les riverains et la collectivité; qu'ils estiment dès l ...[+++]


Indien men het voorbeeld in de commentaar bij artikel 37 hiervoor herneemt (zakencijfer), zal het DVB de kandidaten of inschrijvers aldus toelaten hun jaarlijks zakencijfer of het cijfer dat beantwoordt aan de voorwaarde van een minimumdrempel te kennen te geven, aan te geven waar en op welke wijze de aanbesteder gratis "online" de jaarrekeningen te raadplegen (Nationale Bank van België voor de Belgische bedrijven) en, bij gebrek daaraan, te vragen dat de ondernemer zich verbindt tot het overmaken ervan.

Ainsi si l'on reprend l'exemple cité ci-dessus en commentaire de l'article 37 (chiffre d'affaires), le DPP permettra aux candidats ou soumissionnaires de déclarer leur chiffre d'affaires annuel ou que celui-ci répond à la condition de seuil minimum, d'indiquer où et comment l'adjudicateur peut consulter gratuitement « online » les compte annuels (site de la Banque nationale de Belgique pour les société belges) et, à défaut, de s'engager à les fournir à l'adjudicateur.


Het exit-programma van de gouvernementele samenwerking zal uiteraard ook worden onderhandeld met het betrokken ex-partnerland. Het is dus nog te vroeg om reeds informatie te geven over hoe het exitprogramma er concreet per land er zal uitzien.

Le programme de désengagement de la coopération gouvernementale devra bien entendu être également négocié avec l'ex-pays partenaire concerné.


Het is dus nog te vroeg om reeds informatie vrij te geven over hoe het exit-programma er concreet per land er zal uitzien.

Il est donc encore trop tôt pour déjà diffuser des informations sur la manière dont le programme de sortie se présentera concrètement par pays.


Het is dus nog te vroeg om reeds informatie vrij te geven over hoe het exitprogramma er concreet per land er zal uitzien.

Il est donc encore trop tôt pour déjà diffuser des informations sur la manière dont le programme de sortie se présentera concrètement par pays.


Jaarlijks zal iedere onderneming een verslag overmaken aan de voorzitter van het paritair comité met de tewerkstellingseffecten voor zijn onderneming, geattesteerd door de ondernemingsraad.

Chaque année, chaque entreprise fera rapport au président de la Commission paritaire des effets sur l'emploi en son sein, attestés par le conseil d'entreprise.


Gelet op de feiten en de doelstelling van het koninklijk besluit nr. 22, zal de rechter dus per concreet geval uitmaken of de veroordeelde in de toekomst nog kan worden toegelaten tot het bestuur van of het toezicht op vennootschappen» (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1311/3, p. 2)

Eu égard aux faits et à l'objectif de l'arrêté royal n° 22, le juge appréciera donc, pour chaque cas concret, si le condamné pourra encore être autorisé à diriger ou à contrôler des sociétés» (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1311/3, p. 2)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreet zal de onderneming dus jaarlijks' ->

Date index: 2021-05-01
w