Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
Enquêtes over de concreet te registreren eenheden
Niet concreet feit
Samengegroeid

Traduction de «concreet tegemoet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique




enquêtes over de concreet te registreren eenheden

enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In uw algemene beleidsnota had u zich ertoe verbonden een informatiebrochure op te stellen waarin de bij die bemiddeling te volgen procedure en methodes zeer concreet zouden worden uitgelegd, teneinde tegemoet te komen aan het verzoek van de lokale besturen om de bemiddelingsprocedure beter bekend te maken.

Dans votre note de politique générale, vous vous êtes engagée à rédiger une brochure d'information expliquant très concrètement la procédure et les méthodologies afin de répondre à la demande des administrations locales de mieux faire connaître la procédure de médiation.


2. Wat zal u concreet ondernemen om tegemoet te komen aan de noodzaak tot controleren van die gegevens en binnen welke termijn?

2. Qu'allez-vous entreprendre concrètement pour tenir compte de la nécessité de contrôler ces données et dans quel délai?


In dit verband roept de EU op tot een politiek proces dat leidt tot het spoedig en concreet doorvoeren van substantiële hervormingen die tegemoet komen aan de legitieme eisen van het Syrische volk in verband met een vreedzame, echte, onomkeerbare overgang naar democratie.

À cet égard, l'UE appelle de ses vœux l'instauration d'un processus politique qui devrait conduire à la mise en œuvre rapide et concrète de réformes de fond, et apporter une réponse aux demandes légitimes de la population syrienne en vue d'une véritable transition pacifique et irréversible vers la démocratie.


Wij willen allemaal dolgraag dat Europa vooruitgang boekt, maar als het erom gaat concreet tegemoet te komen aan de verwachtingen van de burgers, laten wij het steevast afweten en kiezen wij standpunten die de burgers en de werknemers het slechtste uitkomen.

Nous voulons tous que l’Europe avance, mais lorsqu’il s’agit de répondre concrètement aux attentes que les citoyens ont de nous, nous adoptons toujours la position la plus mauvaise pour les citoyens et les travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij willen allemaal dolgraag dat Europa vooruitgang boekt, maar als het erom gaat concreet tegemoet te komen aan de verwachtingen van de burgers, laten wij het steevast afweten en kiezen wij standpunten die de burgers en de werknemers het slechtste uitkomen.

Nous voulons tous que l’Europe avance, mais lorsqu’il s’agit de répondre concrètement aux attentes que les citoyens ont de nous, nous adoptons toujours la position la plus mauvaise pour les citoyens et les travailleurs.


Ik wil de rapporteur bedanken voor de aandacht die hij heeft gegeven aan onze opmerkingen waarmee wij bovenal beoogden om concreet tegemoet te komen aan de verwachtingen van onze medeburgers, zodat technologische oplossingen hun dagelijks leven verbeteren.

Je remercie le rapporteur pour l’attention accordée aux remarques que nous avions formulées et qui visaient surtout à prendre en compte, concrètement les attentes de nos concitoyens, de façon à ce que la réponse technologique améliore leur quotidien.


a) de begunstigde te helpen de moeilijkheden die eigen zijn aan zijn situatie te overwinnen, hem concreet te begeleiden in zijn juridische en administratieve stappen en om hem, indien nodig, tegemoet te komen in zijn leefwereld;

a) aider le bénéficiaire à surmonter les difficultés propres à sa situation, à l'accompagner concrètement dans ses démarches juridiques et administratives et à le rencontrer dans son milieu de vie, si nécessaire;


De Europese Commissie, die ernaar streeft altijd en in alle gevallen de rechten van de burgers te beschermen, is van plan voor zover mogelijk en voor zover in overeenstemming met de geldende wetgeving, zonder ooit de ogen te sluiten, tegemoet te komen aan en concreet in te gaan op de behoeften van burgers die op de kleinste eilanden wonen en die, met name in het winterseizoen, in ronduit ongunstige omstandigheden leven.

Dans tous les cas possibles et dans les limites fixées par la législation actuelle, la Commission européenne, dont l’objectif est de protéger à tout moment les droits de tous les citoyens, compte travailler dur pour aider ceux qui vivent sur les plus petites îles et proposer des solutions pratiques aux besoins de ces citoyens qui souffrent effectivement d’une situation défavorable, surtout pendant les mois d’hiver.


De Raad en de Commissie moeten een duidelijk en concreet signaal sturen en duidelijk maken dat zij dit probleem echt als een prioriteit zien, dat zij klaar zijn om in actie te komen en een allesomvattend beleid ten uitvoer te leggen waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de onmiddellijke behoeften van niet alleen de betrokken lidstaten maar ook de immigranten.

Le Conseil et la Commission doivent envoyer un signal clair et concret montrant qu’ils considèrent réellement ce problème comme une priorité, et qu’ils sont prêts à avancer et à agir pour mettre en œuvre une politique globale répondant non seulement aux besoins immédiats des États membres affectés, mais aussi à ceux des immigrants.


De EU verzoekt de Syrische autoriteiten met klem tegemoet te komen aan de rechtmatige verlangens van de Syrische bevolking door een waarachtige, niemand uitsluitende nationale dialoog op gang te brengen en onverwijld, volgens een concreet tijdschema, politieke hervormingen van betekenis door te voeren.

L'UE demande instamment aux autorités syriennes de répondre aux demandes légitimes du peuple syrien en instaurant un dialogue national véritable et sans exclusive et en entamant sans tarder et selon un calendrier concret des réformes politiques substantielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreet tegemoet' ->

Date index: 2021-10-03
w