Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet geval
In eerste en laatste aanleg oordelen
Naar billijkheid oordelen
Niet concreet feit
Samengegroeid
Vorming van klinische psychologische oordelen

Traduction de «concreet te oordelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme










vorming van klinische psychologische oordelen

formulation d’avis en psychologie clinique


in eerste en laatste aanleg oordelen

juger en premier et dernier ressort


rechter die bevoegd is te oordelen over spoedeisende zaken

juridiction compétente pour statuer dans les cas d'urgence


artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechter zal dus concreet moeten oordelen over de inachtneming van deze rechten.

Le juge devra apprécier, in concreto, le respect de ces droits.


Blijkbaar houdt men dus onvoldoende rekening met de adviezen van de erkenningscommissies, hoewel zij het best in staat zijn om, in het veld, concreet te oordelen over de kwaliteiten van de kandidaat-geneesheren-specialisten (ze bestaan immers uit werkende geneesheren die dus steeds op de hoogte zijn van de laatste ontwikkelingen in hun specialiteit).

Il semble donc qu'il n'est pas assez tenu compte des avis des commissions d'agréation, malgré le fait qu'elles sont les plus à même, sur le terrain, à évaluer concrètement les qualités des candidats médecins spécialistes (elles sont composées en effet de médecins actifs et donc toujours au fait des derniers développements de leur spécialité).


Blijkbaar houdt men dus onvoldoende rekening met de adviezen van de erkenningscommissies, hoewel zij het best in staat zijn om, in het veld, concreet te oordelen over de kwaliteiten van de kandidaat-geneesheren-specialisten (ze bestaan immers uit werkende geneesheren die dus steeds op de hoogte zijn van de laatste ontwikkelingen in hun specialiteit).

Il semble donc qu'il n'est pas assez tenu compte des avis des commissions d'agréation, malgré le fait qu'elles sont les plus à même, sur le terrain, à évaluer concrètement les qualités des candidats médecins spécialistes (elles sont composées en effet de médecins actifs et donc toujours au fait des derniers développements de leur spécialité).


Enkel de rechter kan in een concreet geval oordelen of het aanwenden van een (vuur)wapen in het kader van de wettige verdediging geoorloofd is in de zin van de artikelen 416 en 417 van het Strafwetboek.

Seul le juge peut, dans un cas concret, se prononcer sur l’admissibilité, au sens des articles 416 et 417 du Code pénal, d’user d’une arme (à feu) dans le cadre de la légitime défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het eerste middel wordt gesteld dat het Gerecht artikel 4, lid 2, derde streepje, van verordening (EG) nr. 1049/2001 (1) van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (transparantieverordening) onjuist heeft uitgelegd door te oordelen dat de Commissie zich, bij het beroep op de uitzondering ter bescherming van onderzoeken, op een algemeen vermoeden mag baseren om de toegang te weigeren tot documenten betreffende een EU-pilot-procedure, voor zover die procedure een fase is die aan de eventuele inleiding van een beroep wegens ni ...[+++]

Dans son premier moyen, elle fait valoir que le Tribunal s’est trompé dans son interprétation de l’article 4, paragraphe 2, troisième tiret, du règlement (CE) no 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil, du 30 mai 2001, relatif à l’accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (le «règlement sur la transparence») (1), en estimant que la Commission peut, lorsqu’elle invoque l’exception relative aux procédures d’enquête, se fonder sur une présomption générale pour refuser l’accès à des documents relatifs à une procédure EU Pilot, en tant qu’étape précédant l’éventuelle ouverture formelle d’une procédure en ...[+++]


" Overwegende dat, aangezien de vrijheid de regel is en de beperking de uitzondering, de Raad van State, wanneer hij geroepen wordt in een concreet geval te oordelen of een gemeentelijke politieverordening wel verenigbaar is met een individuele vrijheid -hier de vrijheid van vergadering en de vrijheid van handel en nijverheid-,

" Considérant que, la liberté étant la règle et la limitation de liberté l'exception, le Conseil d'Etat, lorsqu'il est appelé à vérifier dans un cas concret si un règlement communal de police est bien compatible avec une liberté individuelle -en l'espèce, la liberté de réunion et la liberté du commerce et de l'industrie-,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Hoewel we van oordeel zijn dat lichamelijke integriteit geen juridisch begrip is en bovendien vatbaar is voor zeer veel verschillende interpretaties, willen we de meerderheidspartijen volgen die stellen dat het uiteindelijk de procureur des Konings toekomt hierover concreet te oordelen.

Bien que nous estimions que l'intégrité physique ne constitue pas une notion juridique et puisse être interprétée de manières très diverses, nous voulons suivre les partis de la majorité selon lesquels il revient au procureur du Roi d'en décider.


Daardoor is het bijna onmogelijk te oordelen over de realisatiegraad van concreet gedefinieerde doelstellingen.

Aussi est-il presque impossible d'apprécier le degré de réalisation d'objectifs définis concrètement.


Concreet is de werkwijze als volgt: 1) vooreerst worden alle activiteitsdomeinen en de activiteiten van de organisatie gedefinieerd; 2) nadien worden de resultaatgebieden bepaald (dit wil zeggen de bijdrage van de functie tot de werking van dienst); 3) tenslotte worden de gedragsindicatoren voor de evaluatiecriteria eigen aan de functie beschreven. b) Bij de evaluatie van het systeem zal het bestuur van het NGI oordelen of er correcties en/of verbeteringen aan het systeem nodig zijn.

Concrètement, nous procédons comme suit: 1) tout d'abord, nous définissons tous les domaines d'activité et toutes les activités de l'organisme; 2) ensuite, nous déterminons les domaines de résultats (c'est-à-dire la contribution de la fonction au fonctionnement du service); 3) enfin, nous décrivons les indicateurs de comportement repris dans les critères d'évaluation se rapportant à la fonction. b) Lors de l'évaluation du système, l'administration de l'IGN jugera de la nécessité d'y apporter des corrections et/ou des améliorations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreet te oordelen' ->

Date index: 2021-09-16
w