Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet getal
Concreet geval
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Niet concreet feit
Reservestandpunt
Samengegroeid
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Traduction de «concreet standpunt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne








artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Welk concreet standpunt heeft België op de Landbouwraad ingenomen met betrekking tot een leefbaar gemeenschappelijk landbouwbeleid in het algemeen en de leefbaarheid van de zuivelsector in het bijzonder?

2) Quelle position concrète la Belgique a-t-elle prise lors du Conseil agricole au sujet d'une politique agricole commune viable en général et de la viabilité du secteur laitier en particulier ?


Indien dient te worden onderzocht of een rechter in een concreet geval aanleiding heeft gegeven tot een dergelijke vrees, wordt het standpunt van de rechtzoekende in aanmerking genomen, maar speelt het geen doorslaggevende rol.

S'il faut examiner si un juge a suscité, dans un cas concret, de telles appréhensions, le point de vue du justiciable est pris en compte mais ne joue pas un rôle décisif.


Het is dus essentieel dat de Regering een zeer concreet standpunt inneemt over de organisatie van de justitie op Europees niveau en dat daarover in deze Commissie een debat kan worden gehouden.

Il est donc essentiel que le Gouvernement fasse connaître, de façon très concrète, son point de vue sur l'organisation de la justice au niveau européen, et que cela puisse faire ici l'objet d'un débat.


De heer Van Durme spreekt namens een werkgroep « Burgemeestersoverleg Kleine Gemeenten » die een concreet standpunt innemen inzake de politiehervorming.

M. Van Durme s'exprime au nom du groupe de travail « Burgemeestersoverleg Kleine Gemeenten », qui défend un point de vue concret à propos de la réforme des polices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dus essentieel dat de Regering een zeer concreet standpunt inneemt over de organisatie van de justitie op Europees niveau en dat daarover in deze Commissie een debat kan worden gehouden.

Il est donc essentiel que le Gouvernement fasse connaître, de façon très concrète, son point de vue sur l'organisation de la justice au niveau européen, et que cela puisse faire ici l'objet d'un débat.


1. Wat is het standpunt dat de federale regering concreet heeft ingenomen in de laatste Raadsvergaderingen en in het bijzonder op de Ecofin-Raad inzake het voorstel van de Commissie?

1. Quelle position le gouvernement fédéral a-t-il concrètement défendue lors des dernières réunions du Conseil et en particulier, lors du Conseil Ecofin relatif à la proposition de la Commission?


Dit overleg resulteerde concreet in de definitie van een gemeenschappelijk standpunt "Leefmilieu" dat werd bezorgd aan de FOD Mobiliteit, vertegenwoordiger van België in het TCMV, teneinde te worden opgenomen in het Belgisch standpunt.

Cette concertation s'est concrétisée par la définition d'une position commune "Environnement" qui a été transmise au SPF Mobilité, représentant la Belgique au sein du TCMV, afin d'être intégrée à la position belge.


2. Welke pistes zult u concreet bewandelen om rekening te houden met het standpunt van de horeca, die gewonnen is voor een dergelijke regeling, én met het advies dat onlangs door de auditeur van de Raad van State werd uitgebracht?

2. Quelles pistes allez-vous concrètement développer pour rencontrer l'avis du secteur Horeca, partisan d'un tel système, et celui rendu récemment par l'auditeur du Conseil d'État?


Wordt dit debat binnen de EU momenteel gevoerd? b) Wat zijn de Europese krijtlijnen waarbinnen men tot een Europees standpunt wil komen en hoe krijgen die concreet vorm?

Ce point fait-il actuellement l'objet d'un débat au sein de l'Union européenne? b) En quoi consistent les lignes directrices édictées par l'Europe dans le cadre de la définition d'une position européenne et comment ces objectifs sont-ils concrétisés?


Is in het kader van de rechtszekerheid niet wenselijk om met de gehele administratie – zowel belastingen als sociale zekerheid – een eenduidig standpunt in te nemen in elk concreet dossier?

Dans une optique de sécurité juridique, ne serait-il pas souhaitable que l’administration dans son ensemble – tant celle des Contributions que celle des Affaires sociales - adopte un point de vue uniforme pour chaque dossier concret ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreet standpunt' ->

Date index: 2023-02-01
w