Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concreet gezegd hebben " (Nederlands → Frans) :

Concreet gezegd hebben wij de hoge vertegenwoordiger en de Commissie verzocht voorstellen uit te werken en hierover uiterlijk in september 2013 verslag uit te brengen.

Ainsi, en termes concrets, nous avons invité la Haute Représentante et la Commission à élaborer des propositions et à nous en faire part au plus tard d'ici septembre 2013.


Concreet gezegd hebben we de regels voor openbare aanbestedingen in de Spaanse wet geanalyseerd.

Concrètement, nous avons analysé la dimension des marchés publics dans le droit espagnol.


Als concreet voorbeeld wil ik de conclusies van de Raad van juli en november 2008 noemen, waarin de lidstaten van de EU zich hebben gecommitteerd aan het hervestigen van Iraakse vluchtelingen op hun grondgebied, of beter gezegd: daartoe hebben we ze in deze conclusies aangespoord.

Je citerais par exemple les conclusions des Conseils de juillet et de novembre 2008 au cours desquels les États membres de l’Union s’étaient engagés à réinstaller des réfugiés irakiens sur leur territoire, ou plutôt nous les y avions encouragés lors de ces conclusions.


Ik zou echter liever hebben gezien dat u als Sociaaldemocratische Fractie in het Europees Parlement ook duidelijk en concreet iets had gezegd over de dingen die de geheime dienst daar doet.

J’aurais cependant voulu vous entendre, en tant que groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, dire quelque chose de clair et de précis sur les actes de la police secrète en Ukraine.


Ten slotte over Afghanistan: niet alleen hebben we in het verleden al veel concreets gedaan, maar zoals ik al eerder heb gezegd zijn we ook bereid bij te dragen aan het opvoeren van de civiele inspanningen en wordt er enige extra financiering uit de begroting voor Azië toegewezen aan de verkiezingen, aan de politie en hoogstwaarschijnlijk aan de landbouw omdat het belangrijk is dat er aanvullende middelen van bestaan komen.

Enfin, concernant l’Afghanistan: non seulement nous avons déjà rendu de nombreux services dans le passé, mais, comme je l’ai déjà dit, nous sommes prêts à contribuer aux services de recherche de personnes, et il y aura un financement supplémentaire que nous prélèverons sur notre budget pour l’Asie, et qui sera affecté aux élections, à la police et, très probablement, à l’agriculture, car il est important de disposer de moyens de subsistance alternatifs.


Ik denk dan ook dat wij, als wij niet in staat zijn om dit probleem efficiënt aan te pakken, geen enkel moreel gezag hebben om te praten over waarden of mensenrechten en om, concreet gezegd, in Genève een land als Cuba aan te spreken op zijn mensenrechten, een land dat deze ziekte op eigen bodem heeft uitgeroeid en dat meer artsen in Afrika ten zuiden van de Sahara heeft die deze ziekte bestrijden dan de 25 lidstaten van de Europese Unie gezamenlijk.

Je pense donc que si nous ne sommes pas à même d’attaquer ce problème avec efficacité, nous n’aurons pas l’autorité morale pour parler de valeurs ou de droits de l’homme, et particulièrement pour parler de droits de l’homme à Genève, à un pays comme Cuba qui a été capable d’éradiquer cette maladie sur son territoire et qui dispose de plus de docteurs luttant contre cette maladie en Afrique subsaharienne que les 25 États membres de l’Union européenne réunis.


Aangezien, zoals ik zopas heb gezegd, een interinstitutioneel debat moet worden gevoerd over de wijze van regelgeving binnen de Gemeenschap ("better regulation"), zou het niet wenselijk zijn een concreet actieplan terzake vast te stellen alvorens de instellingen die zaak hebben besproken.

De plus, compte tenu de cette nécessité d'un débat interinstitutionnel sur la façon de légiférer au sein de la Communauté ("better regulation") il serait inopportun de décider d'un plan d'action concret en la matière avant que toutes les institutions n'en aient débattu.


Dit betekent dat de huidige programmacomités, die bestaan uit nationale deskundigen en tot taak hebben de Commissie te assisteren bij de uitvoering van elk van de thematische programma's, zich alleen nog zouden uitspreken over maatregelen met een normatief en algemeen karakter (vaststelling van de werkprogramma's, indicatieve verdeling van de middelen die bestemd zijn voor de verschillende activiteiten waaruit het programma bestaat), en niet meer over afzonderlijke maatregelen (concreet gezegd de selectie van proj ...[+++]

Cela signifie que les actuels comités de programmes, composés d'experts nationaux et chargés d'assister la Commission dans l'exécution de chacun des programmes thématiques, ne se prononceraient que sur les mesures à caractère normatif et général (définition des programmes de travail, répartition indicative des montants affectés aux différentes actions composant le programme) et non plus sur les mesures individuelles (en clair la sélection des projets et leur financement).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreet gezegd hebben' ->

Date index: 2024-05-03
w