Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concreet gemaakt vooral " (Nederlands → Frans) :

De heer Tuybens dringt er vooral op aan dat Plan België in zijn wereldwijd netwerk sterke initiatieven neemt op het gebied van research, zodat zeer concrete actiedossiers kunnen worden opgesteld en op die manier op het terrein concreet het verschil kan worden gemaakt.

M. Tuybens insiste surtout pour que Plan Belgique prenne, dans son réseau mondial, des initiatives énergiques sur le plan de la recherche, de sorte que nous puissions élaborer des dossiers d'actions concrètes et spécifiques et ainsi faire la différence sur le terrain.


29. is ingenomen met de toezegging van de autoriteiten om in Jordanië politieke hervormingen door te voeren, en vooral met de aankondiging dat de grondwet wordt herzien, alsook met de activiteiten van de Nationale Dialoogcommissie; is vol lof over de inspanningen van de Jordaanse autoriteiten en benadrukt dat er concreet werk moet worden gemaakt van de hervormingen;

29. salue l'engagement des pouvoirs publics en faveur des réformes politiques en Jordanie, notamment l'annonce d'une révision de la Constitution et l'œuvre accomplie par le Comité du dialogue national; fait l'éloge des autorités jordaniennes pour leurs efforts et insiste sur la nécessité de mettre concrètement en œuvre les réformes;


Vooral de beste praktijken van nationale, regionale en plaatselijke overheden moeten naar waarde geschat en bekend gemaakt worden, zodat de bewuste strategie concreet verwezenlijkt wordt, rekening houdend met de verschillende situaties ter plaatse.

En particulier, il faut valoriser et diffuser les meilleures pratiques misent en œuvre par les autorités nationales, régionales et locales afin de développer concrètement la stratégie susmentionnée en tenant compte des différents contextes de référence.


Toen het beleid van de Gemeenschap en de lidstaten er nog vooral op gericht was, de zich concreet aandienende milieuproblemen zoals beheer van afvalstoffen en beperking van water- en luchtverontreiniging aan te pakken, werd in grote mate gebruik gemaakt van "end-of-pipe"-oplossingen.

Les mesures communautaires et nationales étant destinées à résoudre les problèmes d'environnement immédiats tels que la gestion des déchets ou la lutte contre la pollution de l'air et de l'eau, leur mise en oeuvre a principalement reposé sur les solutions de fin de chaîne.


- De uitvoering van de brandweerwet en van de wet op de civiele veiligheid is nog maar weinig concreet gemaakt, vooral om budgettaire redenen.

- Les lois sur le service d'incendie et sur la sécurité civile n'ont guère été concrétisées, surtout pour des raisons budgétaires.


1. a) en b) Om concreet in te gaan op de vragen die werden gesteld, kan ik eerst en vooral stellen dat ik geen enkele afspraak heb gemaakt met de takelbedrijven omtrent de tarieven, zodat er geen sprake is van bekendmaking. c) Ingevolge de artikelen die hieromtrent werden geschreven, zijn mijn diensten gestart met het inzamelen van informatie.

1. a) et b) Pour reprendre concrètement les questions posées, je peux tout d'abord affirmer que je n'ai conclu aucune convention avec les entreprises de dépannage en ce qui concerne les tarifs, de sorte qu'il n'y a pas lieu de parler de leur publication. c) Suite aux articles qui ont été rédigés à ce sujet, mes services ont entamé la collecte d'informations.




Anderen hebben gezocht naar : terrein concreet     worden gemaakt     dringt er vooral     er concreet     vooral     bewuste strategie concreet     bekend gemaakt     zich concreet     mate gebruik gemaakt     nog vooral     weinig concreet     weinig concreet gemaakt     concreet gemaakt vooral     concreet     afspraak heb gemaakt     eerst en vooral     concreet gemaakt vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreet gemaakt vooral' ->

Date index: 2022-03-04
w