Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concreet feit gaf mij eigenlijk » (Néerlandais → Français) :

Een concreet feit gaf mij eigenlijk de aanleiding voor deze vraag. Een ontploffing in een transformator bij een papierproducent veroorzaakte zo'n 100.000 euro schade.

Je vous pose aujourd'hui cette question à la suite d'un fait divers précis, à savoir l'explosion d'un transformateur dans une papeterie qui a provoqué des dégâts d'un montant de 100 000 euros.


Ik was op de hoogte van het feit dat er projecten voor sectorale brancheorganisaties werden bestudeerd door de landbouworganisaties, maar geen enkel concreet project werd mij formeel voorgelegd.

J'étais au courant que des projets d'organisation de branche sectoriels étaient étudiés par les organisations agricoles, mais aucun projet concret ne m'a été soumis formellement.


Aangezien het geachte lid klaarblijkelijk een concreet geval beoogt, nodig ik hem uit mij alle elementen in feite en in rechte mede te delen zodat door de bevoegde diensten van mijn administratie een onderzoek kan worden ingesteld.

Étant donné que l’honorable membre vise manifestement un cas concret, je l’invite à m’en communiquer tous les éléments de fait et de droit afin que les services compétents de mon administration puissent procéder à son examen.


Indien het geachte lid een concreet geval beoogt nodig ik hem uit mij in kennis te stellen van alle elementen in feite en in rechte zodat ik mijn administratie de opdracht kan geven het te onderzoeken.

Si l'honorable membre vise un cas concret, je l'invite à m'en communiquer tous les éléments de fait et de droit, de telle sorte que je puisse charger mon administration de l’examiner.


In feite valt mij dat zwaar, omdat ik eigenlijk tegen het oprichten van nog meer EU-agentschappen ben.

En réalité, j’ai trouvé cela assez difficile parce que je suis opposée à la création d’agences européennes supplémentaires.


Van één ander ding zouden wij ons nog rekenschap moeten geven en dat is het feit dat ondertussen de gewoonte is ontstaan dat burgers hun gesprek eigenlijk met een vreemde mogendheid, hier vaak de Verenigde Staten, laten verlopen via een bedrijf, namelijk een luchtvaartmaatschappij, die daar niets mee te maken heeft, die eigenlijk ook bepaalde gegevens van mij niet zou hoeven hebben en die deze bemiddelingsrol niet zou moeten willen spelen.

Il y a une autre chose que nous devrions prendre en considération, et c’est le fait qu’il est désormais devenu habituel pour les citoyens de communiquer avec un État étranger - en l’occurrence il s’agit souvent des États-Unis - via une entreprise, à savoir une compagnie aérienne, qui n’a rien à voir avec cela, qui ne devrait en fait pas avoir besoin de certains de mes détails et qui ne devrait pas essayer de jouer ce rôle d’intermédiaire.


Van één ander ding zouden wij ons nog rekenschap moeten geven en dat is het feit dat ondertussen de gewoonte is ontstaan dat burgers hun gesprek eigenlijk met een vreemde mogendheid, hier vaak de Verenigde Staten, laten verlopen via een bedrijf, namelijk een luchtvaartmaatschappij, die daar niets mee te maken heeft, die eigenlijk ook bepaalde gegevens van mij niet zou hoeven hebben en die deze bemiddelingsrol niet zou moeten willen spelen.

Il y a une autre chose que nous devrions prendre en considération, et c’est le fait qu’il est désormais devenu habituel pour les citoyens de communiquer avec un État étranger - en l’occurrence il s’agit souvent des États-Unis - via une entreprise, à savoir une compagnie aérienne, qui n’a rien à voir avec cela, qui ne devrait en fait pas avoir besoin de certains de mes détails et qui ne devrait pas essayer de jouer ce rôle d’intermédiaire.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik kan niet zeggen dat ik helemaal gerustgesteld ben door het antwoord van de commissaris, omdat het mij toescheen dat hij eigenlijk prioriteit aan een bepaalde vorm van op rechten gebaseerd beheer gaf, terwijl in het verslag gestreefd is een overzicht van alle verschillende vormen te geven om hun plus- en minpunten vast te stellen.

− (EN) Madame la Présidente, je ne peux pas dire que je sois tout à fait rassurée par la réponse du commissaire, car il me semble, d’après ce qu’il a dit, qu’il donne en fait la priorité à une forme particulière de gestion basée sur les droits, tandis que le rapport, lui, souhaite une révision de toutes les formes qui existent, pour en évaluer les mérites et les démérites.


Mocht het geachte lid een concreet geval beogen, ben ik welteverstaan bereid dit te laten onderzoeken door de bevoegde diensten van de administratie, voor zover hij mij alle desbetreffende elementen in rechte en in feite meedeelt.

Si l'honorable membre devait viser un cas concret, je suis bien entendu disposé à le faire examiner par les services compétents de l'administraiton, pour autant qu'il me communique tous les éléments de droit et de fait y relatifs.


In ieder geval doet het mij deugd dat zij, na minstens vijf jaar aandringen van mijn kant, in ieder geval de volledige werkgelegenheidsdoelstelling accepteren. Aan de andere kant moet mij van het hart dat een simpele acceptatie van die doelstelling zonder een concreet voorstel over hoe die doelstelling gerealiseerd moet worden, te veel lijkt op lippendienst. Een dergelijke opstelling is niet overtuigend genoeg om gebruikt te kunnen worden als de optimistische politieke boodschap die de mensen van ons verwachten, en waar ze naar ...[+++]

Je suis heureux qu'après cinq années d'insistance, ils aient enfin trouvé que l'objectif du plein emploi était acceptable, mais je dois dire que faire simplement référence au plein emploi sans proposer un programme concret en vue de réaliser les objectifs relève trop de la déclaration d'intention et est trop peu convaincant pour servir de message politique d'optimisme que les gens attendent de nous, et cela depuis trop longtemps à mon sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreet feit gaf mij eigenlijk' ->

Date index: 2021-08-14
w