Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusies van 27 juli 2009 besloten " (Nederlands → Frans) :

Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 20 juli 2009 besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen bevroren dienen te worden.

Le 20 juillet 2009, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 27 mei 2009 besloten tot wijziging van de lijst van natuurlijke en rechtspersonen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen dienen te worden bevroren, door aan deze lijst één natuurlijke persoon toe te voegen op grond van informatie over banden met Al Qa‘ida.

Le 27 mai 2009, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels doit s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques, en y ajoutant une personne physique, compte tenu d’informations au sujet de ses liens avec Al-Qaida.


De Raad heeft in zijn conclusies van 27 juli 2009 besloten tot de intensivering van de activiteiten ter bevordering van vrede en ontwikkeling in Somalië.

Dans ses conclusions du 27 juillet 2009, le Conseil a décidé de renforcer la participation de l’Union européenne aux efforts déployés en faveur de la paix et du développement en Somalie.


De Raad heeft in zijn conclusies van 27 juli 2009 besloten tot de intensivering van de activiteiten ter bevordering van vrede en ontwikkeling in Somalië.

Dans ses conclusions du 27 juillet 2009, le Conseil a décidé de renforcer la participation de l’Union européenne aux efforts déployés en faveur de la paix et du développement en Somalie.


Op 22 juli 2014 besloot de Raad dat, indien Rusland niet antwoordt op de eisen die werden gesteld in de conclusies van de Europese Raad van 27 juni 2014 en in zijn eigen conclusies van 22 juli, hij bereid zou zijn om onverwijld nog meer significante beperkende maatregelen aan te nemen.

Le 22 juillet 2014, le Conseil a conclu que si la Russie ne répondait pas aux demandes formulées dans les conclusions du Conseil européen du 27 juin 2014 et dans ses propres conclusions du 22 juillet, il serait résolu à introduire sans délai un ensemble de nouvelles mesures restrictives substantielles.


Op 22 juli 2014 besloot de Raad dat, indien Rusland niet antwoordt op de eisen die werden gesteld in de conclusies van de Europese Raad van 27 juni 2014 en in zijn eigen conclusies van 22 juli, hij bereid zou zijn om onverwijld nog meer significante beperkende maatregelen aan te nemen.

Le 22 juillet 2014, le Conseil a conclu que si la Russie ne répondait pas aux demandes formulées dans les conclusions du Conseil européen du 27 juin 2014 et dans ses propres conclusions du 22 juillet, il serait résolu à introduire sans délai un ensemble de nouvelles mesures restrictives substantielles.


Bij namens de voorzitter van de jury van het vergelijkend onderzoek verzonden brief van 2 juli 2009 heeft EPSO verzoekster meegedeeld dat haar e-mail van 14 mei 2009 was aangemerkt als een verzoek om heronderzoek van haar schriftelijk examen b) en dat de jury na dit heronderzoek had besloten om haar schriftelijk examen c) te corrigeren, doch dat de voor laatstgenoemd examen verkregen uitslag, namelijk 18 van de 40 punten, beneden het vereiste minimum bleef, namelijk 20 van de 40 punten, om haa ...[+++]

Par lettre du 2 juillet 2009, adressée au nom du président du jury du concours, l’EPSO a informé la requérante que son courriel du 14 mai 2009 avait été considéré comme une demande de réexamen de son épreuve écrite b), de ce que, après réexamen de ladite épreuve, le jury avait décidé de corriger son épreuve écrite c), et que le résultat obtenu à cette dernière épreuve, à savoir 18/40, restait au dessous du seuil requis, à savoir 20/40, pour qu’elle soit admise à participer à l’épreuve orale.


De Commissie neemt nota van de niet-naleving van de Europese verordeningen, zoals deze van toepassing zijn, en heeft, gelet op het dodelijke ongeval met vlucht 626 van Yemenia Yemen Airways op 30 juni, op 1 juli 2009 besloten in formeel overleg te treden met Yemenia Yemen Airways overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 2111/2005 alsook met de bevoegde autoriteiten van Jemen overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 473/2006, teneinde na te gaan of de activiteiten en het onderhoud die door voornoe ...[+++]

La Commission prend note de l’infraction à la réglementation européenne applicable et a décidé le 1er juillet 2009, le lendemain de l’accident du vol 626 de Yemenia Yemen Airways, d’entamer des discussions officielles avec le transporteur, conformément à l’article 7 du règlement (CE) no 2111/2005, ainsi qu’avec les autorités compétentes du Yémen, conformément à l’article 3 du règlement (CE) no 473/2006, afin d’évaluer la conformité des activités et de l’entretien du transporteur en question avec les normes applicables de l’OACI. Elle se réserve en outre le droit de prendre des mesures d’urgence, le cas échéant.


Overwegende dat een nieuwe vervaldatum dan ook bepaald moet worden om een billijke behandeling te waarborgen; dat slechts de personen die een indicatief onderzoek hebben uitgevoerd, waarvan de conclusies voor 1 juli 2009 zijn goedgekeurd, die nieuwe vervaldatum zullen kunnen genieten;

Considérant, dès lors, qu'il y a lieu de fixer une nouvelle échéance afin d'assurer une équité de traitement; que cette nouvelle échéance ne bénéficiera qu'aux personnes ayant réalisé une étude indicative dont les conclusions ont été avalisées avant le 1 juillet 2009;


Heeft tijdens zijn zevende vergadering op 2 en 3 juli 2009 besloten om het uitvoeringsreglement als volgt te wijzigen:

A décidé, lors de sa septième session, les 2 et 3 juillet 2009, de modifier le règlement d'exécution comme suit :




Anderen hebben gezocht naar : juli     juli 2009 besloten     mei     mei 2009 besloten     conclusies van 27 juli 2009 besloten     conclusies     juli 2014 besloot     2 juli     heronderzoek had besloten     gaan     waarvan de conclusies     1 juli     slechts de personen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies van 27 juli 2009 besloten' ->

Date index: 2021-12-26
w