Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Gemeenschappelijke conclusies
Gezamenlijke conclusies
Procedureconclusie
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Traduction de «conclusies uit voorbije » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke conclusies | gezamenlijke conclusies

conclusions communes


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

action de la partie civile


conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure


conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- op gezette tijden een Europese jeugdweek organiseren – zo mogelijk voorafgegaan door een raadpleging via het Europese jongerenportaal – met deelname van commissarissen en vertegenwoordigers van andere Europese instellingen. Doel is conclusies uit voorbije evenementen te trekken, zich over de toekomst te beraden en de zichtbaarheid van het Europese programma Jeugd te waarborgen.

- organiser régulièrement une semaine européenne de la jeunesse avec la participation des commissaires et de représentants d’autres institutions européennes, semaine qui serait précédée, dans la mesure du possible, d’une consultation menée sur le portail européen de la jeunesse en vue de la formulation de conclusions sur des événements passés, d’identifier des perspectives d’avenir et d’assurer la visibilité des programmes européens pour la jeunesse.


Het voorbije decennium werd zowel in conclusies van de Europese Raad als in resoluties van het Parlement herhaaldelijk aangedrongen op verstandig gebruik van de bestaande antibiotica en op initiatieven ter bevordering van de ontwikkeling van nieuwe antibiotica.

Au cours des dix dernières années, le Conseil et le Parlement ont appelé, respectivement dans leurs conclusions et leurs résolutions, à une utilisation prudente d'antimicrobiens existants et ont encouragé les initiatives pour le développement de nouveaux agents antimicrobiens.


De conclusie is gebaseerd op een empirisch en uitvoerig onderzoek van de boekhouding van DSB over de voorbije periode, maar het dividendbeleid is geen structurele oplossing voor de nodige jaarlijkse aanpassingen van de compensaties voor de openbare dienst.

Il repose sur un examen empirique et circonstancié des comptes de DSB sur la période écoulée, mais n’offre pas de solution structurelle s’agissant des nécessaires ajustements annuels du niveau des compensations de service public.


23. wijst erop dat de gevaren van een kredietcrisis nog niet voorbij zijn; beklemtoont in dit opzicht dat een gecoördineerd macro-economisch beleid en samenwerking tussen de monetaire autoriteiten van vitaal belang zijn voor het bereiken van een duurzaam wereldwijd economisch herstel, voldoende werkgelegenheid en groei; is ingenomen met de G20-conclusies als een praktisch fundament voor verdere Europees-Amerikaanse samenwerking en hoopt op een gecoördineerde aanpak voor het bereiken van fina ...[+++]

23. souligne qu'il subsiste un risque de crise du crédit; souligne dans ce contexte que des politiques macroéconomiques coordonnées et une coopération entre les autorités monétaires sont essentielles pour initier une reprise économique mondiale durable et une relance pérenne en termes d'emploi et de croissance; salue les conclusions du G20 et la base de travail concrète qu'elles constituent pour poursuivre la coopération entre l'UE et les États-Unis, tout en appelant de ses vœux une approche coordonnée à l'heure d'examiner le problème de la stabilité financière et de la réforme du système financier mondial;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) voorspellend kunnen zijn, wanneer hiermee een verband wordt gelegd tussen waarneembare variabelen van voorbije gebeurtenissen enerzijds en actuele gegevens en inlichtingen anderzijds om conclusies te trekken waarmee men degenen denkt te kunnen identificeren, die bij een toekomstige of nog niet ontdekte misdaad betrokken kunnen zijn,

ii) prédictif, quand il établit des corrélations entre les variables observables d'événements passés et les données réelles et provenant du renseignement afin d'en tirer des déductions supposées identifier ceux qui pourraient être impliqués dans des délits futurs ou non encore constatés;


· Bovendien wordt door de sterke nadruk die bij de leningsoperaties van de EIB gelegd wordt op energievoorziening en energietransport voorbij gezien aan de conclusies van de Wereldbank en andere financiële instellingen dat projecten op het gebied van de extractie van fossiele brandstoffen, indien het gaat om landen die over veel natuurlijke hulpbronnen beschikken, maar verder arm zijn en geen traditie van goed bestuur kennen, vaak de armoede alleen maar vergroten.

· en outre, se focaliser sur les approvisionnements énergétiques et sur le transport de l'énergie pour les prêts que la BEI octroie en Asie centrale, c'est balayer d'un revers de la main les constatations de la Banque mondiale et d'autres organismes financiers qui établissent que, généralement, les projets d'industrie extractive conduisent à accroître la pauvreté si les principes de bonne gouvernance ne sont pas observés dans les pays pauvres mais riches en ressources.


Deze overdracht van verantwoordelijkheid gaat voorbij aan een onontkoombare conclusie, namelijk dat het milieubeleid op Europees niveau gestalte moet krijgen omdat het milieu niet aan de grenzen halt houdt.

Ce transfert de responsabilité nie l'évidence, à savoir qu'une politique environnementale doit se concevoir à un niveau européen, l'environnement ne se réduisant pas à des frontières.


Op basis van eigen analyses en de conclusies van de evaluatieverslagen van de verschillende programma's heeft een panel van 11 onafhankelijke deskundigen een evaluatie gemaakt van de tenuitvoerlegging van het kaderprogramma over de voorbije vijf jaar en van de resultaten die erdoor mogelijk zijn gemaakt [5].

S'appuyant sur ses propres analyses, ainsi que sur les conclusions des rapports d'évaluation des différents programmes, un panel de 11 Experts indépendants a évalué la mise en oeuvre du Programme-cadre au cours des 5 dernières années, et les résultats qu'il a permis d'obtenir [5].


Ik concludeer dan ook dat in de twee gevallen de minister niet anders kan dan haar politieke verantwoordelijkheid opnemen en de politieke conclusies uit de gebeurtenissen van de voorbije weken trekken.

En conclusion, dans les deux cas, la ministre ne peut qu'assumer sa responsabilité politique et tirer les conclusions des événements de ces dernières semaines.


Ik heb dan ook de volgende vragen. Heeft de vice-eerste minister conclusies getrokken uit de discussie van de voorbije weken en uit de vergadering van het sociaal overleg dat vorige maandag plaatsvond en trekt ze haar plan in, of zal ze toch nog een voorstel indienen op de Ministerraad van vrijdag?

Mes questions sont donc les suivantes : avez-vous tiré des conclusions de la discussion des dernières semaines et de la concertation sociale de lundi dernier et renoncez-vous à votre plan ou soumettrez-vous malgré tout une proposition au conseil des ministres de vendredi?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies uit voorbije' ->

Date index: 2021-05-26
w