Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusies snel zullen » (Néerlandais → Français) :

Ik kan u verzekeren dat de vereiste conclusies snel zullen worden getrokken en dat, als de maatregelen moeten worden getroffen, ik alle nodige initiatieven zal nemen.

Je peux vous assurer que les conclusions nécessaires seront rapidement tirées et que si des mesures doivent être adoptées, je prendrais toutes les initiatives utiles.


De heer Rapaille, voorzitter van het Comité I, verklaart dat het onderzoek afgesloten is en dat de conclusies snel aan de begeleidingscommissie zullen worden overgezonden.

M. Rapaille, président du Comité R, précise que l'enquête a été clôturée et que les conclusions seront transmises rapidement à la Commission de suivi.


De heer Rapaille, voorzitter van het Comité I, verklaart dat het onderzoek afgesloten is en dat de conclusies snel aan de begeleidingscommissie zullen worden overgezonden.

M. Rapaille, président du Comité R, précise que l'enquête a été clôturée et que les conclusions seront transmises rapidement à la Commission de suivi.


Mijn drie collega's, mijnheer Dalli, mevrouw Reding en de heer Almunia werken hieraan en zij zullen wanneer de tijd rijp is en zo snel mogelijk de conclusies trekken uit de raadpleging die wij zojuist in gang hebben gezet over de invoering van collectief verhaal.

Mes trois collègues, M. Dalli, Mme Reding et M. Almunia, y travaillent et ils tireront, au moment opportun, le plus tôt possible, les conclusions de la consultation que nous venons de lancer sur la mise en place d’un recours collectif.


Ik wil u allen ook graag beloven dat we de verordening snel ten uitvoer zullen leggen. In het verslag dat we over vier jaar moeten indienen zullen we de sterke en zwakke punten analyseren en ook conclusies trekken met betrekking tot de vraag waar de verordening verder kan worden ontwikkeld en waar uitbreiding ervan zinvol is.

Je suis ravi de pouvoir vous dire à tous que nous allons rapidement mettre le règlement en œuvre et, dans le rapport prévu pour dans quatre ans, nous analyserons ses points forts et ses points faibles et présenterons nos conclusions finales disant si cela vaut la peine d’encore développer le règlement et d’en élargir le contenu.


Ten vierde en ten slotte is de Commissie begonnen met de tenuitvoerlegging van de conclusies van november 2009 van de RAZEB, en zullen wij zo snel mogelijk komen met voorstellen voor de Raad van ministers van de EU.

Enfin, quatrièmement, la Commission a commencé à travailler sur la mise en œuvre des conclusions de l’APEX de novembre 2009 et nous nous tournerons à nouveau vers le Conseil des ministres de l’UE pour lui soumettre nos propositions dès que possible.


De Raad sprak de hoop uit dat de onderhandelingen in de VN-Veiligheidsraad snel tot een consensus zullen leiden, zodat er conclusies aangenomen kunnen worden met het oog op het inzetten van een VN-missie in Sudan en het nemen van maatregelen die, met inschakeling van het Internationaal Strafhof, een eind kunnen maken aan het geweld en de straffeloosheid in Darfur.

Le Conseil a exprimé l'espoir que les négociations en cours au Conseil de sécurité de l'ONU aboutiront rapidement à un consensus permettant l'adoption de résolutions en vue de la mise en place d'une mission de l'ONU au Soudan et de la mise en œuvre de mesures susceptibles de mettre fin à la violence et à l'impunité au Darfour, par la saisine de la Cour pénale internationale.


140. doet een beroep op de regering de economische en maatschappelijke levensomstandigheden van de Roma snel en blijvend te verbeteren en de sociale uitsluiting op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, toegang tot openbare diensten en discriminatie in het algemeen te bestrijden; merkt op dat alle bestuursniveaus zich moeten inspannen om de strategieën en actieplannen ten uitvoer te leggen; benadrukt dat deze inspanningen nog meerdere jaren zullen moeten worden voortgezet; roept de overheid ertoe op ten volle gebruik te maken v ...[+++]

140. demande instamment au gouvernement dans ses efforts visant à améliorer rapidement et durablement les conditions de vie économiques et sociales des Roms et à lutter contre leur exclusion sociale en ce qui concerne l'éducation, l'emploi, l'accès aux services publics et la discrimination en général; note que des efforts sont nécessaires à tous les niveaux d'administration pour mettre en œuvre des stratégies et des plans d'action; souligne que de tels efforts devront être poursuivis sur plusieurs années; invite l'administration à faire tout son possible pour utiliser pleinement tous les moyens mis à disposition par l'UE; invite inst ...[+++]


140. doet een beroep op de regering de economische en maatschappelijke levensomstandigheden van de Roma snel en blijvend te verbeteren en de sociale uitsluiting op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, toegang tot openbare diensten en discriminatie in het algemeen te bestrijden; merkt op dat alle bestuursniveaus zich moeten inspannen om de strategieën en actieplannen ten uitvoer te leggen; benadrukt dat deze inspanningen nog meerdere jaren zullen moeten worden voortgezet; roept de overheid ertoe op ten volle gebruik te maken v ...[+++]

140. demande instamment au gouvernement dans ses efforts visant à améliorer rapidement et durablement les conditions de vie économiques et sociales des Roms et à lutter contre leur exclusion sociale en ce qui concerne l'éducation, l'emploi, l'accès aux services publics et la discrimination en général; note que des efforts sont nécessaires à tous les niveaux d'administration pour mettre en œuvre des stratégies et des plans d'action; souligne que de tels efforts devront être poursuivis sur plusieurs années; invite l'administration à faire tout son possible pour utiliser pleinement tous les moyens mis à disposition par l'UE; invite inst ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies snel zullen' ->

Date index: 2022-06-10
w