Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
E-mail
E-mail adres
E-mailadres
E-mailbericht
Elektronische berichtendienst
Elektronische post
Elektronische postdienst
Gemeenschappelijke conclusies
Gezamenlijke conclusies
Mailbericht
Neventerm
Procedureconclusie
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Reclame per e-mail
Somatoforme pijnstoornis
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Traduction de «conclusies per e-mail » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-mailadres | E-mail adres

adresse de courrier électronique | adresse électronique


E-mail | E-mailbericht | Mailbericht

courriel | courrier électronique | message électronique




reclame per e-mail

publicité par courrier électronique


Elektronische berichtendienst | Elektronische post | Elektronische postdienst | E-mail

messagerie électronique


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

action de la partie civile


gemeenschappelijke conclusies | gezamenlijke conclusies

conclusions communes


conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme p ...[+++]


conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Telefoon : 02-204 10 54 E-mail : sdupont@sprb.brussels Hiërarchisch contact Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie : De heer Nicolas LAGASSE, Leidend ambtenaar Telefoon : 02-552 01 05 E-mail : nlagasse@ccc.irisnet.be Mijnheer Geert VANDENABEELE, Adjunct-leidend ambtenaar Telefoon : 02-552 01 12 E-mail : gvandenabeele@ggc.irisnet.be Voor het Agentschap : Mevr. Julie Fiszman, Directeur-generaal van Brussel Financiën en Begroting Telefoon : 02-204 25 71 E-mail : jfiszman@sprb.brussels De heer Dominique OUTERS, Directeur diensth ...[+++]

Téléphone : 02-204 10 54 E-mail : sdupont@sprb.brussels Contact Hiérarchiques Pour la Commission communautaire commune : M. Nicolas LAGASSE, Fonctionnaire dirigeant Téléphone : 02-552 01 05 E-mail : nlagasse@ccc.irisnet.be M. Geert VANDENABEELE, Fonctionnaire dirigeant adjoint Téléphone : 02-552 01 12 E-mail : gvandenabeele@ggc.irisnet.be Pour l'Agence : Mme Julie Fiszman, Directeur général Bruxelles Finances et Budget Téléphone : 02-204 25 71 E-mail : jfiszman@sprb.brussels M. Dominique OUTERS, Directeur chef de service Téléphone : 02-204 26 22 E-mail : douters@sprb.brussels


In afwachting van de aanneming door de Europese Commissie van het besluit met betrekking tot die BBT-conclusies gelden de BBT, afkomstig van de BREF's die door de Europese Commissie vóór 7 januari 2011 zijn aangenomen, met uitzondering van de emissiegrenswaarden, vermeld in punt 5° en artikel 1.4; 2° conform artikel 3.3.0.3, 4°, tweede lid, van titel II van het VLAREM kunnen strengere bijzondere vergunningsvoorwaarden vastgesteld worden dan die welke haalbaar zijn door gebruik te maken van de BBT-conclusies; 3° als de milieuvoorwaarden worden vastgesteld op basis van een beste beschikbare techniek die niet in een van de desbetreffende ...[+++]

Dans l'attente de l'adoption par la Commission européenne de la décision relative à ces conclusions sur les MTD, les MTD issues des BREF adoptés par la Commission européenne avant le 7 janvier 2011 s'appliquent, à l'exception des valeurs limites d'émission visées au point 5° et à l'article 1.4 ; 2° conformément à l'article 3.3.0.3, point 4°, alinéa 2, du titre II du VLAREM, des conditions d'autorisation particulières plus sévères que celles pouvant être atteintes par l'utilisation des conclusions sur les MTD peuvent être fixées ; 3° si des conditions environnementales sont fixées sur la base d'une meilleure technique disponible qui n'e ...[+++]


Het door het geachte lid aangehaalde probleem had in feite betrekking op de verzending van een e-mail via de website van de VDAB, waarbij die e-mail slechts in één richting kon worden verzonden (dat wil zeggen, op die site was het via een specifieke functionaliteit mogelijk om een e-mail te verzenden naar een vrij adres, maar het was absoluut onmogelijk om e-mails te ontvangen).

Le problème évoqué par l'honorable membre était en fait lié à l'envoi d'un e-mail via le site du VDAB, sachant que cet e-mail ne pouvait être envoyé qu'à sens unique (c'est-à-dire que, sur ce site, il était possible d'envoyer un e-mail à une adresse libre via une fonctionnalité spécifique, mais il était strictement impossible d'en recevoir).


Jean-Marie SISCOT - Administrateur Tel. : 02/535.16.58 E-mail : Jean-Marie.SISCOT@hrj.be PROFIEL Gedragsgerichte competenties - Dankzij uw zeer sterkt analytisch vermogen, legt u verbanden tussen verschillende gegevens, genereert alternatieven en trekt sluitende conclusies.

Jean-Marie SISCOT - Administrateur Tél. : 02/535.16.58 Courriel : Jean-Marie.SISCOT@hrj.be PROFIL Compétences comportementales - Doté d'une très solide capacité analytique, vous établissez des liens entre diverses données, concevez des alternatives et tirez des conclusions adéquates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtredi ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]


Vereisten van de functie - Op het vlak van de generieke competenties : leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van alternatieven en trekken van sluitende conclusies; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te de ...[+++]

Exigences de la fonction - Sur le plan des compétences génériques : établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives et tirer des conclusions adéquates; définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses a ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Maakt de eigen planning op (Id 19964-c, Id 25698-c) - Stelt de eigen planning op en stuurt bij indien nodig - Neemt de wensen van de klant als uitgangspunt voor het eigen handelen - Geeft advies aan de klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaringswijze en toepassing van het bierproduct - Werkt in opdracht - Organiseert, indien nodig, evenementen o Bereidt de opdracht voor (Id 13494-c) - Verzamelt relevante informatie over de klant en de doelgroep - Organiseert een intakegesprek met de opdrachtgever - Stelt vragen om de persoonlijke wensen ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Etablit son propre planning (Id 19964-c, Id 25698-c) : - établit son propre planning et le rectifie au besoin ; - se fonde sur les desiderata du client pour ses propres activités ; - conseille les clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - travaille sur demande ; organise, si nécessaire, des événements. o Prépare la demande (Id 13494-c) : - rassemble des informations pertinentes concernant le client et le groupe-cible ; - organise un entretien initial avec le don ...[+++]


Daarnaast blijken in de praktijk ook al veel facturen via e-mail verstuurd te worden door kleine ondernemingen: bijna 36,2 % van de verkoopfacturen naar ondernemingen wordt eind 2014 via e-mail verstuurd, waarvan 25,6 % via e-mail met PDF in bijlage en 10,6 % via e-mail met link naar een webportaal.

Par ailleurs, dans la pratique, les petites entreprises envoient aussi bon nombre de factures par e-mail: fin 2014, l'on comptait près de 36,2 % des factures de vente envoyées par e-mail aux entreprises, dont 25,6 % par e-mail avec un fichier PDF annexé et 10,6 % par e-mail avec un lien vers un portail.


Daarnaast blijken in de praktijk ook al veel facturen via e-mail verstuurd te worden door middelgrote ondernemingen: bijna 32,2 % van de verkoopfacturen naar ondernemingen wordt eind 2014 via e-mail verstuurd, waarvan 17,6 % via e-mail met PDF in bijlage en 14,6 % via e-mail met link naar een webportaal.

Par ailleurs, dans la pratique, les moyennes entreprises envoient elles aussi déjà bon nombre de factures par e-mail: fin 2014, l'on comptait près de 32,2 % des factures de vente envoyées par e-mail aux entreprises, dont 17,6 % par e-mail avec un fichier PDF annexé et 14,6 % par e-mail avec un lien vers un portail.


Deze gids kan bekomen worden bij het Algemeen Boerensyndicaat, Hendrik Consciencestraat 53A, 8800 Roeselare, tel. : +32(0)51-26 08 20, fax : +32(0)51-24 25 39, E-mail : abs.smw@skynet.be, Website : www.algemeenboerensyndikaat.be, bij de Boerenbond, Diestsevest 40, 3000 Leuven, tel. : +32(0)16-28 61 01, fax : +32(0)16-28 61 09, E-mail : martine.tilkens@boerenbond.be, Website : www.boerenbond.be, bij de " Fédération wallonne de l'Agriculture" , chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux, tel : +32(0)81-60 00 60, fax : +32(0)81-60 04 46, E-mail : fwa@fwa.be, Website : www.fwa.be, bij het OVPG VZW, Overlegplatform voor de verwerking van handel in p ...[+++]

Ce guide peut être obtenu auprès de Algemeen Boerensyndicaat, Hendrik Consciencestraat 53A, 8800 Roeselare, tél. : +32(0)51-26 08 20, fax : +32(0)51-24 25 39, E-mail : abs.smw@skynet.be, Website : www.algemeenboerensyndikaat.be, du Boerenbond, Diestsevest 40, 3000 Leuven, tél. : +32(0)16-28 61 01, fax : +32(0)16-28 61 09, E-mail : martine.tilkens@boerenbond.be, Website : www.boerenbond.be, de la Fédération wallonne de l'Agriculture, chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux, tél. : +32(0)81-60 00 60, fax : +32(0)81-60 04 46, E-mail : fwa@fwa.be, Website : www.f ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies per e-mail' ->

Date index: 2023-05-12
w