Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusies kan men hieruit desgevallend trekken " (Nederlands → Frans) :

Welke belangrijke conclusies kan men hieruit desgevallend trekken?

Quelles conclusions importantes peut-on en tirer le cas échéant ?


Hoe duidt zij deze cijfers en ontwikkelingen, welke conclusies kan men hieruit trekken?

Comment la ministre explique-t-elle ces chiffres et leur évolution, et quelles conclusions pouvons-nous en tirer ?


Hoe duidt zij deze cijfers en welke conclusies kan men hieruit trekken?

Comment la ministre explique-t-elle ces chiffres et quelles conclusions pouvons-nous en tirer ?


De les die men hieruit kan trekken is dat men moet voorkomen dat privé-banken of andere niet-concessionele leeninstellingen de armste landen opnieuw schatplichtig maken.

La leçon qu'on peut en tirer est qu'il faut éviter que les banques privées, ou d'autres guichets non concessionnels ne réendettent les pays les plus pauvres.


Aangezien deze wapens in géén manier direct of indirect door de Belgische autoriteiten zijn geleverd, is de enige politieke conclusie die ik hieruit kan trekken dat wij ons traditioneel beleid, dat erop toeziet de internationale wapenmarkt zoveel mogelijk te reguleren, moeten behouden en dat, wat Libië betreft, wij moeten bijdragen tot de samenwerkingsinitiatieven van de internationale gemeenschap om de Libische regering te helpen bij het controleren van zijn ...[+++]

Étant donné que ces armes n'ont en aucun cas été fournies directement ou indirectement par les autorités belges, la seule conclusion politique que je puisse tirer de cette situation est de maintenir notre politique traditionnelle visant à réguler autant que possible le marché international des armes et, en ce qui concerne la Libye, à contribuer à coopérer aux initiatives de la communauté internationale visant à aider le nouveau gouvernement libyen à contrôler ses arsenaux et contrôler ses frontières.


De les die men hieruit kan trekken is dat men moet voorkomen dat privé-banken of andere niet-concessionele leeninstellingen de armste landen opnieuw schatplichtig maken.

La leçon qu'on peut en tirer est qu'il faut éviter que les banques privées, ou d'autres guichets non concessionnels ne réendettent les pays les plus pauvres.


3) Welke conclusies kan men bij deze cijfers en evoluties trekken: aangroei, afname enz. Is er daaromtrent causaliteit te formuleren?

Je souhaite aussi une ventilation par culte et pour la laïcité. 3) Quelles conclusions peut-on tirer de ces chiffres et de cette évolution : augmentation, diminution, etc. ?


Het is dan ook voorbarig om hieruit snelle conclusies te trekken.

Il est, dès lors, précoce d'en tirer des conclusions définitives.


Het is dan ook voorbarig om hieruit definitieve conclusies te trekken.

Il est, dès lors, prématuré d'en tirer des conclusions définitives.


Dat is namelijk de enige conclusie die ik hieruit kan trekken.

C'est la seule conclusion que je puisse en tirer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies kan men hieruit desgevallend trekken' ->

Date index: 2021-02-09
w