Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusies
Conclusies nemen
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Gemeenschappelijke conclusies
Gezamenlijke conclusies
Neventerm
Procedureconclusie
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Vertaling van "conclusies gedebatteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke conclusies | gezamenlijke conclusies

conclusions communes


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

action de la partie civile


conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]








conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Parlement heeft het al verschillende malen over deze problematiek gedebatteerd en de conclusie getrokken dat de EU en de lidstaten, ook om milieuredenen, de productie van zogenaamde groene energie moeten stimuleren en ondersteunen.

Le parlement a abordé ce problème à plusieurs reprises et a conclu qu’il était nécessaire pour l’UE et ses États membres, en dépit des questions environnementales, d’encourager et de soutenir la production des énergies dites vertes.


Uit de conclusies in het verslag waarover woensdag in het Europees Parlement is gedebatteerd, komt naar voren dat de invoer van landbouwproducten uit derde landen veel meer schade aan het milieu aanricht dan interne productie – waarvoor strengere regels betreffende het verminderen van de uitstoot van kooldioxide gelden – en daarmee klimaatverandering in de hand werkt.

Les conclusions du rapport débattu mercredi au Parlement européen attirent notre attention sur le fait que les produits agricoles importés de pays tiers nuisent davantage à l’environnement que la production intérieure, qui est soumise à des réglementations plus strictes en matière de réduction des émissions de dioxyde de carbone favorisant le changement climatique.


(6) In december 2007 is op ministerieel niveau over e-inclusie gedebatteerd. De mededeling van de Commissie over het Europees i2010-initiatief voor e-inclusie "Deelnemen aan de informatiemaatschappij" vond in de conclusies van het voorzitterschap een gunstig onthaal.

(6) À la conférence ministérielle sur l'e-inclusion en décembre 2007, la communication de la Commission concernant une initiative européenne relative à l'insertion dans la société de l'information – "Participer à la société de l’information" a été saluée dans les conclusions de la présidence.


Tot slot nog een laatste opmerking. Ook met het oog op alle problemen in verband met Straatsburg, waarover we eerder gedebatteerd hebben, is mijn standpunt dat onze conclusies niet gebaseerd moeten zijn op gevoelens, maar uitsluitend op feiten.

Je voudrais ajouter, en guise de brève conclusion, que je pense qu’en ce qui concerne l’affaire de Strasbourg, qui a été mentionnée lors de ce débat, nos conclusions ne peuvent être basées sur des sentiments, mais exclusivement sur des faits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft gedebatteerd over de last die het voldoen aan de wet- en regelgeving voor bedrijven kan meebrengen, en de volgende conclusies aangenomen.

Le Conseil a examiné la charge que la législation et les réglementations sont susceptibles de faire peser sur les entreprises et a adopté les conclusions suivantes :


De Raad heeft conclusies aangenomen over de door Griekenland verstrekte begrotingsgegevens en over de administratieve last voor bedrijven, en gedebatteerd over begrotingsflexibiliteit binnen het financiële kader van de EU voor de periode 2007-13.

Le Conseil a adopté des conclusions sur les données budgétaires communiquées par la Grèce ainsi que sur la charge administrative pesant sur les entreprises et a examiné la question de la flexibilité budgétaire dans le cadre financier de l'UE pour 2007-2013.


U heeft eraan herinnerd dat de Conventie hierover heeft gedebatteerd en dat zij tot de conclusie is gekomen dat Europese wetgeving noodzakelijk kan zijn omdat zij de rechtsgrondslag levert die nu, uitgaande van het huidige EG-Verdrag, ter discussie staat.

Vous l’avez rappelé: la Convention en a débattu et elle est arrivée à la conclusion qu’une loi européenne pourrait être nécessaire, fournissant cette base juridique sur laquelle aujourd’hui, dans l’état actuel du traité, il y a débat.


Deze kwestie, waarover uitvoerig werd gedebatteerd tijdens de bespreking van Brussel I, leidde tot de conclusie dat indien, ondanks de mechanismen die zijn voorzien om de documentatie te vervolledigen, de overgelegde documenten onvoldoende zijn en de rechter de gewenste informatie niet kan verkrijgen, hij het verzoek niet-ontvankelijk kan verklaren.

Cette question a fait l'objet d'un large débat lors de l'élaboration de la convention de Bruxelles de 1968, qui a abouti à la conclusion que la demande peut être déclarée irrecevable si les documents présentés sont insuffisants et si le juge ne peut obtenir les informations souhaitées en dépit des mécanismes prévus pour compléter les documents.


Gisteren is over de conclusies gedebatteerd en iedereen kon amendementen indienen.

Hier, nous avons discuté des conclusions et chacun a pu introduire des amendements.


De Raad heeft op basis van het gezamenlijk verslag van het Comité voor economische politiek en het Comité voor sociale bescherming uitvoerig gedebatteerd over de toekomst van de pensioen­stelsels en vervolgens conclusies aangenomen over toereikende, veilige en betaalbare pensioenen voor alle Europese burgers.

Le Conseil a tenu un débat approfondi sur l'avenir des systèmes de pensions, à la lumière du rapport établi conjointement par le comité de la protection sociale et du comité de politique économique, à la suite de quoi il a adopté des conclusions sur des pensions de retraite adéquates, sûres et viables pour tous les citoyens européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies gedebatteerd' ->

Date index: 2024-04-18
w