Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusies
Conclusies nemen
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Gemeenschappelijke conclusies
Gezamenlijke conclusies
Neventerm
Procedureconclusie
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Vertaling van "conclusies en lering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke conclusies | gezamenlijke conclusies

conclusions communes


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

action de la partie civile


conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]








conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (PL) Mijnheer de Voorzitter, als we vandaag conclusies en lering moeten trekken uit de gebeurtenissen in Japan, moeten we daarbij heel voorzichtig zijn.

– (PL) Monsieur le Président, si nous devons aujourd’hui tirer les enseignements qui s’imposent et faire nos devoirs après ce qu’il s’est passé au Japon, nous devons le faire avec beaucoup de précautions.


Het is heel belangrijk dat we conclusies en lering trekken uit het gebeurde.

Il est très important de tirer des conclusions et des leçons.


In die conclusies wordt benadrukt dat we lering moeten trekken uit de ramp in Japan, onderzoek moeten doen naar de veiligheidstoestand van de kerncentrales van de EU, en de stresstests moeten uitvoeren.

Ces conclusions soulignent que nous devons tirer des leçons de la catastrophe qui s’est produite au Japon et que nous devons revoir les conditions de sécurité des centrales nucléaires de l’UE et effectuer les stress tests.


Overwegende dat de Regering, op basis van deze resultaten, de Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling ermee belast heeft om contact op te nemen met de investeerders van het project om de conclusies van het onderzoek te bestuderen om eruit lering te trekken voor het vervolg;

Considérant que sur base de ces résultats, le Gouvernement a chargé le Ministre du Développement territorial de prendre contact avec les investisseurs du projet pour examiner les conclusions de l'étude afin d'en tirer les enseignements pour la suite;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten die dan ook opnieuw gaan doorbladeren. Dat moet geen obsessie worden, maar wij dienen daar wel onze conclusies en lering voor de toekomst uit te trekken.

Cela ne doit pas devenir une obsession, mais nous devons tirer des conclusions et envisager l’avenir.


Die vaststelling, die steunde op de lering van het arrest van het Hof nr. 54/96 van 3 oktober 1996, bracht de Commissie tot de volgende conclusie :

Cette constatation, qui se fondait sur l'enseignement de l'arrêt de la Cour n° 54/96 du 3 octobre 1996, amenait la Commission à formuler la conclusion suivante :


23. stemt in met de conclusies van de Conferentie van de Raad van Europa van 24 mei in Bratislava over immigratie en maatschappelijke veiligheid, waarin de positieve aspecten van immigratie worden benadrukt; nodigt de Commissie en de Raad uit lering te trekken uit deze Conferentie en zich in te zetten voor een immigratie- en asielbeleid waarin de mensenrechten worden geëerbiedigd en dat is gebaseerd op het vrije verkeer van personen en verbetering van het asielrecht, de bescherming van vluchtelingen en de opvang van migranten;

23. se félicite des conclusions de la Conférence du Conseil de l'Europe du 24 mai à Bratislava sur l'immigration et la sécurité sociale, qui a souligné les aspects positifs de l'immigration; invite la Commission et le Conseil à tirer les enseignements de cette Conférence et à promouvoir des politiques d'immigration et d'asile respectueuses des droits humains, fondées sur la libre circulation des personnes et l'amélioration du droit d'asile, de la protection des réfugiés et des conditions d'accueil des migrants;


Het is erg riskant om algemene conclusies of lering te trekken uit een dergelijk document, dat hiervoor een te enge basis vormt.

Il est particulièrement hasardeux d'établir des conclusions générales et de tirer des enseignements sur une base aussi étroite.


6. a) Heeft het departement Landsverdediging intussen lering of conclusies getrokken uit de ervaring die werd opgedaan met het ter beschikking stellen van materieel en personeel? b) Stevent men op een specialisatie en/of complementaire dienstverlening af, die bij internationale humanitaire operaties of operaties voor het herstel of de handhaving van de vrede systematisch zouden worden gefactureerd?

6. a) Le département de la Défense nationale a-t-il tiré des enseignements de ces mises à disposition? b) S'oriente-t-on vers une spécialisation et/ou une complémentarité des prises en charges par la Défense nationale qui pourraient être facturables systématiquement dans le cas d'opérations internationales à caractère humanitaire, de rétablissement ou de maintien de la paix?


3. a) Welke lering hebben die gemeenten uit de conclusies van hun veiligheidsdiagnose getrokken? b) Welke initiatieven hebben ze in het verlengde daarvan genomen? c) Hoeveel van die gemeenten hebben nadien een strategisch contract opgesteld?

3. a) Sur les communes qui ont procédé à la réalisation d'un DLS, quels sont les enseignements qu'elles ont pu retirer des conclusions de leur DLS? b) Quelles sont les initiatives qu'elles ont prises en réaction? c) Combien d'entre elles ont, en réaction, élaboré un contrat stratégique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies en lering' ->

Date index: 2021-09-24
w