Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Gemeenschappelijke conclusies
Gezamenlijke conclusies
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Volstrekt gebonden bevoegheid
Volstrekte meerderheid
Volstrekte meerderheid van de leden
Volstrekte meerderheidsparticipatie
Volstrekte noodzakelijkheid

Vertaling van "conclusie volstrekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement

majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen


volstrekte meerderheid | volstrekte meerderheidsparticipatie

majorité absolue


gemeenschappelijke conclusies | gezamenlijke conclusies

conclusions communes


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]




volstrekt gebonden bevoegheid

compétence absolument liée




conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit heeft weliswaar tot gevolg dat de bewaring van gegevens niet volstrekt geschikt is om het nagestreefde doel te bereiken, maar dat betekent nog niet dat deze maatregel daarvoor ongeschikt is, zoals de advocaat-generaal in punt 137 van zijn conclusie heeft opgemerkt.

Si, certes, cette circonstance est de nature à limiter l'aptitude de la mesure de conservation des données à atteindre l'objectif poursuivi, elle n'est toutefois pas de nature à rendre cette mesure inapte, ainsi que l'a relevé M. l'avocat général au point 137 de ses conclusions.


Een rapport van kinderpsychiaters kwam onlangs tot de conclusie dat het gevangenissysteem van de gesloten centra volstrekt niet te rijmen valt met de specifieke behoeften van de minderjarigen en « een belemmering vormt voor de ontwikkeling van het denkproces die op termijn onvermijdelijk tot geestesziekte leidt » (39).

Un rapport de pédopsychiatres concluait récemment à l'inadéquation fondamentale entre les besoins spécifiques des mineurs d'âge et le système carcéral des centres fermés qui constitue « une entrave au développement du processus de pensée qui ne peut que conduire à terme à une pathologie psychique » (39).


Een rapport van kinderpsychiaters kwam onlangs tot de conclusie dat het gevangenissysteem van de gesloten centra volstrekt niet te rijmen valt met de specifieke behoeften van de minderjarigen en « een belemmering vormt voor de ontwikkeling van het denkproces die op termijn onvermijdelijk tot geestesziekte leidt » (39).

Un rapport de pédopsychiatres concluait récemment à l'inadéquation fondamentale entre les besoins spécifiques des mineurs d'âge et le système carcéral des centres fermés qui constitue « une entrave au développement du processus de pensée qui ne peut que conduire à terme à une pathologie psychique » (39).


3) In de conclusies van het rapport van het voorzitterschap komt de nadruk te liggen op het risico dat een « diversifiërende » benadering inhoudt voor het tot stand bregen van de gelijkheid van vrouwen en mannen, die om een volstrekt gescheiden aanpak vraagt.

3) Le rapport de la présidence a mis l'accent dans ses conclusions sur le risque que présente l'approche « diversité » pour la rationalisation de l'égalité des femmes et des hommes, qui doit absolument être distincte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van conclusie meent de Commissie dat het hoofdzakelijk van belang zal zijn dat men uitmaakt wat men door Europese samenwerking op het gebied van justitie wil bereiken, op welke wijze en onder welke voorwaarden, en dat men bij dit alles een degelijke politieke en juridische controle inbouwt, die vandaag volstrekt ontbreekt.

À titre de conclusion, la Commission estime qu'il importera principalement, d'une part, de décider quelle est la finalité d'une coopération européenne en matière de justice, et comment et dans quelles conditions elle doit se concrétiser, et, d'autre part, d'assortir cette coopération d'un bon contrôle politique et juridique, lequel fait entièrement défaut actuellement.


Bij wijze van conclusie kan gesteld worden dat het hoofdzakelijk van belang zal zijn dat men uitmaakt wat men door Europese samenwerking op het gebied van justitie wil bereiken, op welke wijze en onder welke voorwaarden, en dat men bij dit alles een degelijke politieke en juridische controle inbouwt, die vandaag volstrekt ontbreekt».

À titre de conclusion, on peut dire qu'il importera principalement, d'une part, de décider quelle est la finalité d'une coopération européenne en matière de justice, et comment et dans quelles conditions elle doit se concrétiser, et, d'autre part, d'assortir cette coopération d'un bon contrôle politique et juridique, lequel fait entièrment défaut actuellement».


In uitzonderlijke omstandigheden kan, op verzoek van een partij, de eerste voorzitter, wanneer het algemeen belang het vereist of in geval van volstrekte noodzakelijkheid, op de schriftelijke of mondelinge conclusie van de procureur-generaal, de termijn waarover de verweerder voor de memorie van antwoord of de eiser voor een repliek beschikt, inkorten zonder dat deze termijnen minder dan vijftien dagen mogen bedragen.

Dans des circonstances exceptionnelles, le premier président peut, à la demande d'une partie, quand l'intérêt général l'exige ou en cas d'absolue nécessité, décider sur conclusions écrites ou verbales du procureur général, d'abréger le délai dont dispose le défendeur pour déposer un mémoire en réponse ou celui dont dispose le demandeur pour déposer un mémoire en réplique, sans que ces délais puissent être inférieurs à quinze jours.


onderstreept het feit dat de verlagingen volstrekt strijdig zijn met de conclusies van de Europese Raad van juni 2012, waar de EU-begroting "een katalysator (.) voor groei en banen in geheel Europa" wordt genoemd en waar is besloten om de middelen, inclusief 55 miljard EUR van de structuurfondsen, te concentreren in maatregelen ter bevordering van de groei; is van mening dat dit besluit, dat is genomen op het hoogste politieke niveau van de EU, moet worden vertaald in een toereikend betalingsniveau voor 2013 voor programma's en acties die de bedoelde pri ...[+++]

souligne que ces réductions vont totalement à l'encontre des conclusions du Conseil européen de juin 2012, qui a qualifié le budget de l'Union de "catalyseur de croissance et vecteur d'emploi dans toute l'Europe" et décidé de mobiliser des moyens, dont 55 000 000 000 EUR des Fonds structurels, en faveur de mesures destinées à stimuler la croissance; estime que cette décision, prise au niveau politique le plus élevé de l'Union, doit se traduire, en 2013, par l'octroi de crédits de paiement suffisants aux programmes et actions qui appuient cette priorité;


De Raad memoreert de conclusies van de Europese Raad van 19 en 20 juni waarin het gedrag van de Cubaanse autoriteiten jegens lidstaten en toetredende staten wordt betreurd en volstrekt wordt afgewezen.

Le Conseil rappelle les conclusions du Conseil européen des 19 et 20 juin regrettant et dénonçant totalement l'attitude des autorités cubaines à l'égard des États membres et des États adhérents.


Uit het rapport van de regelgevende instantie blijkt echter dat die conclusie volstrekt onjuist is, zodat de onafhankelijke kwaliteitscontrole van Lloyd's sterk in twijfel getrokken moet worden.

Comme ce n'était clairement pas le cas, selon le rapport du régulateur, le contrôle indépendant manque à présent de crédibilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusie volstrekt' ->

Date index: 2021-06-06
w