Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusie van vandaag onderzoekt advocaat-generaal niilo jääskinen » (Néerlandais → Français) :

In zijn conclusie van vandaag onderzoekt advocaat-generaal Niilo Jääskinen om te beginnen de bevoegdheidsverdeling tussen de lidstaten en de Commissie wat betreft het verbod om evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving exclusief uit te zenden.

Dans ses conclusions présentées ce jour, l’avocat général M. Niilo Jääskinen examine, tout d’abord, la répartition des compétences entre les États membres et la Commission en ce qui concerne l’interdiction de la retransmission exclusive des événements ayant une importance majeure pour la société.


In zijn conclusie van vandaag behandelt advocaat-generaal Niilo Jääskinen eerst de vraag naar het territoriale toepassingsgebied van de nationale wetgeving inzake gegevensbescherming.

Dans ses conclusions présentées ce jour, l’avocat général, M. Jääskinen, examine, premièrement, la question du champ d’application territorial de la législation nationale en matière de protection des données .


In de conclusie van heden stelt advocaat-generaal Niilo Jääskinen voor om artikel 28 van de verordening nietig te verklaren op grond dat artikel 114 VWEU niet een geschikte rechtsgrondslag voor de vaststelling ervan is.

L’avocat général, M. Niilo Jääskinen, propose à la Cour, dans ses conclusions de ce jour, d’annuler l’article 28 du règlement au motif que l’article 114 TFUE ne constitue pas une base juridique correcte pour son adoption.


In zijn conclusie van vandaag geeft advocaat-generaal Jääskinen het Hof in overweging, vast te stellen dat het financieringsstelsel dat bij de gewijzigde Franse regelgeving is ingevoerd, valt onder het begrip maatregel van de staat of met staatsmiddelen bekostigd.

Dans les conclusions rendues ce jour l’avocat général, M. Jääskinen propose à la Cour de constater que le mécanisme de financement mis en place par la législation française modifiée relève de la notion d’une intervention de l’État ou au moyen de ressources d’État (57)


In zijn conclusie van vandaag komt advocaat-generaal Jääskinen allereerst tot de bevinding dat testers en testflacons, waarop vaak de woorden „niet voor de verkoop bestemd” of „niet voor individuele verkoop” zijn aangebracht, die niet voor de consumentenverkoop zijn bestemd en gratis ter beschikking worden gesteld aan de door de merkhouder erkende wederverkopers, niet kunnen worden beschouwd als goederen die met toestemming van de merkhouder op de markt zijn gebracht.

Dans ses conclusions rendues aujourd’hui, l’avocat général, M. Jääskinen considère, tout d’abord, que les produits de démonstration et les échantillons, qui portent souvent la mention « vente interdite » – non destinés à la vente aux consommateurs et non fournis gratuitement aux distributeurs agréés du titulaire de la marque –, ne peuvent pas être considérés comme constituant des produits mis dans le commerce avec le consentement du titulaire de la mar ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusie van vandaag onderzoekt advocaat-generaal niilo jääskinen' ->

Date index: 2021-03-06
w