Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusie van acht jaar vruchteloos onderhandelen » (Néerlandais → Français) :

2. vraagt de lidstaten van de WTO de conclusie van acht jaar vruchteloos onderhandelen over de Ontwikkelingsagenda te trekken en te erkennen dat deze niet langer enig potentieel biedt voor het bevorderen van een duurzame ontwikkeling voor de landen die daar het meest behoefte aan hebben; vraagt de Commissie en de Raad te discussiëren over een nieuwe agenda voor de WTO, waarbij de volgende punten vooropgesteld moeten worden: vaststelling van wereldwijde handelsregelingen ter voorkoming van financiële crises, de bevordering van voedselveiligheid en soevereiniteit, armoedebestrijding en bereiken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen ...[+++]

2. invite les États membres de l'OMC à tirer les conclusions de huit années d'échec des négociations sur le PDD et à reconnaître que ce programme n'est plus à même de soutenir le développement durable pour les pays les plus en difficulté; invite la Commission et le Conseil à débattre d'un nouveau programme pour l'OMC, sur la base de l'adaptation des règles du commerce mondial à la prévention de la crise financière, la promotion de la sécurité et de la souveraineté alimentaires, la réduction de la pauvreté et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, ainsi qu'aux objectifs en matière de changement climatique;


4) Competenties Gedragsgerichte competenties : - brengt innovatieve en nieuwe ideën aan; - handelt op eigen initiatief, is dynamisch en ondernemend; - acht de verbetering van de kwaliteit van de dienstverlening door de overheidsdiensten belangrijk; - legt verbanden tussen verschillende gegevens, genereert alternatieven en trekt sluitende conclusies; - neemt beslissingen op basis van (on)volledige informatie en kan doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; - analyseert complexe situaties snel en nauwkeurig; ...[+++]

4) Compétences Compétences comportementales : - apporte des idées nouvelles et novatrices; - agit de sa propre initiative, est dynamique et entreprenant; - estime important d'améliorer la qualité des services publics; - établit des liens entre les différentes données, génère des alternatives et en tire des conclusions intégrées; - prend des décisions basées sur une information (in)complète et peut entreprendre des actions ciblées pour mettre en oeuvre des décisions; - analyse rapidement et précisément des situations complexes; - ...[+++]


4) Competenties Gedragsgerichte competenties : - brengt innovatieve en nieuwe ideën aan; - handelt op eigen initiatief, is dynamisch en ondernemend; - acht de verbetering van de kwaliteit van de dienstverlening door de overheidsdiensten belangrijk; - legt verbanden tussen verschillende gegevens, genereert alternatieven en trekt sluitende conclusies; - neemt beslissingen op basis van (on)volledige informatie en kan doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; - analyseert complexe situaties snel en nauwkeurig; ...[+++]

4) Compétences Compétences comportementales : - apporte des idées nouvelles et novatrices; - agit de sa propre initiative, est dynamique et entreprenant; - estime important d'améliorer la qualité des services publics; - établit des liens entre les différentes données, génère des alternatives et en tire des conclusions intégrées; - prend des décisions basées sur une information (in)complète et peut entreprendre des actions ciblées pour mettre en oeuvre des décisions; - analyse rapidement et précisément des situations complexes; - ...[+++]


49. beveelt aan dat de Raad een gemeenschappelijk EU-migratiebeleid aanneemt met relevante maatregelen om op een doeltreffende manier de uitdagingen van zowel legale als illegale immigratie het hoofd te bieden; verzoekt in deze context om de toepassing van de conclusies die acht jaar geleden werden aangenomen op de Europese Raad van Tampere en bevestigd door de informele Europese Raad van Lahti, van het programma van Den Haag en de conclusies van de Europese Raad van december 2006, waarop bevestigd werd dat de in 2005 goedgekeurde algemene strategie inza ...[+++]

49. recommande au Conseil d'adopter une politique commune de l'UE en matière de migration comprenant des mesures appropriées afin de relever efficacement les défis de l'immigration légale et illégale; demande dans ce contexte la mise en œuvre des conclusions adoptées il y a huit ans lors du Conseil européen de Tampere et confirmées par le Conseil européen informel de Lahti, du programme de La Haye et des conclusions du Conseil européen de décembre 2006, en ce qui concerne la nécessité d'appliquer la stratégie globale en matière d'imm ...[+++]


49. beveelt aan dat de Raad een gemeenschappelijk EU-migratiebeleid aanneemt met relevante maatregelen om op een doeltreffende manier de uitdagingen van zowel legale als illegale immigratie het hoofd te bieden; verzoekt in deze context om de toepassing van de conclusies die acht jaar geleden werden aangenomen op de Europese Raad van Tampere en bevestigd door de informele Europese Raad van Lahti, van het programma van Den Haag en de conclusies van de Europese Raad van december 2006, waarop bevestigd werd dat de in 2005 goedgekeurde algemene strategie inza ...[+++]

49. recommande au Conseil d'adopter une politique commune de l'UE en matière de migration comprenant des mesures appropriées afin de relever efficacement les défis de l'immigration légale et illégale; demande dans ce contexte la mise en œuvre des conclusions adoptées il y a huit ans lors du Conseil européen de Tampere et confirmées par le Conseil européen informel de Lahti, du programme de La Haye et des conclusions du Conseil européen de décembre 2006, en ce qui concerne la nécessité d'appliquer la stratégie globale en matière d'imm ...[+++]


49. beveelt aan dat de Raad een gemeenschappelijk migratiebeleid van de EU aanneemt met relevante maatregelen om op een doeltreffende manier de uitdagingen van zowel legale als illegale immigratie het hoofd te bieden; verzoekt in deze context om de toepassing van de conclusies die acht jaar geleden werden aangenomen op de Europese Raad van Tampere en bevestigd door de informele Europese Raad van Lahti, het programma van Den Haag en de conclusies van de Europese Raad van december 2006, waarop bevestigd werd dat de in 2005 goedgekeurde algemene strategie i ...[+++]

49. recommande au Conseil d'adopter une politique commune de l'UE en matière de migration comprenant des mesures appropriées afin de relever efficacement les défis de l'immigration légale et illégale; demande dans ce contexte la mise en œuvre des conclusions adoptées il y a huit ans lors du Conseil européen de Tampere et confirmées par le Conseil européen informel de Lahti, du programme de La Haye et des conclusions du Conseil européen de décembre 2006, qui consacrent la nécessité d'appliquer la stratégie globale en matière d'immigra ...[+++]


Aangezien Duitsland heeft toegezegd deze maximale intensiteit in acht te nemen, kan de conclusie worden getrokken dat zèlfs wanneer het aangemelde project samen met de eerdere, binnen drie jaar gesteunde projecten één investering vormt, de verlagingsvoorschriften van punt 67 van de richtsnoeren regionale steun worden nageleefd.

Comme l’Allemagne s’est engagée à respecter cette intensité maximale, il est possible de conclure que les dispositions relatives au mécanisme de réduction graduelle, prévu au point 67 des lignes directrices de 2007, sont respectées et ce, même dans le cas où le projet notifié combiné aux autres projets subventionnés au cours d’une période de trois ans constituerait un seul projet d’investissement.


B. overwegende dat deze eerste overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, waaraan twintig jaar van vruchteloos onderhandelen voorafging, een zeer beperkte reikwijdte heeft, dat niet alle kwesties die betrekking hebben op de bilaterale wijnhandel op bevredigende wijze zijn geregeld, en dat de resterende kwesties in een tweede fase zullen worden behandeld,

B. considérant que ce premier accord entre l'Union européenne et les États-Unis, conclu après deux décennies de négociations infructueuses, n'a qu'une portée minimale et ne traite pas d'une façon satisfaisante de l'ensemble des questions relatives au commerce bilatéral du vin, lesquelles feront l'objet d'une deuxième phase d'accords,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


De conclusies van het tweede verslag in aanmerking genomen, voldoen in totaal 26 lidstaten aan artikel 6, lid 2. In dit artikel is bepaald dat op de delicten bedrieglijke vervaardiging of verandering van munt, zoals voorzien in artikel 3, lid 1, onder a), een gevangenisstraf met een maximum van niet minder dan acht jaar moet worden gesteld.

Il ressort également des conclusions du deuxième rapport qu’au total, vingt-six États membres se conforment à l’article 6, paragraphe 2, en vertu duquel les infractions de fabrication ou d’altération de monnaie prévues à l’article 3, paragraphe 1, point a), doivent être passibles de peines privatives de liberté dont le maximum ne peut être inférieur à 8 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusie van acht jaar vruchteloos onderhandelen' ->

Date index: 2023-02-02
w