De Commissie wordt verzoc
ht het Parlement de conclusies te doen toekomen van de vergaderingen en de werkzaamheden van de gemengde commissie di
e is voorzien in de overeenkomst, het sectorale programma voor de visserij waarvan sprake is in het protocol en de resultaten van de respectievelijke jaarlijkse evaluaties. Ook wordt de Commissie verzocht het Parlement en de Raad vóór het openen van de onderhandelingen over de overeenkomst een volledig verslag over de uitvoering ervan voor te leggen, zonder onnodige beperkingen op de toegang tot
...[+++] dit document. Wenselijk is ook dat de deelneming van vertegenwoordigers van het Parlement als waarnemers op de bijeenkomsten van de gemengde commissie wordt vergemakkelijkt.
La Commission est cependant invitée à transmettre au Parlement les conclusions des réunions et des travaux de la commission mixte prévue dans l'accord, ainsi que le programme sectoriel de pêche dont il est question dans le protocole et les résultats des évaluations annuelles respectives; à présenter au Parlement européen et au Conseil, avant la renégociation de l'accord, un rapport complet sur sa mise en œuvre, sans restriction superflue à l'accès à ce document et à faciliter la participation de représentants du Parlement, en tant qu'observateurs, aux réunions et aux travaux de la commission mixte.