Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HNS-verdrag
Overeenkomst van Bonn

Vertaling van "conclusie inzake schadelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met he ...[+++]

Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances n ...[+++]


Administratieve coördinatiecel inzake de strijd tegen schadelijke sektarische organisaties

Cellule administrative de coordination de la lutte contre les organisations sectaires nuisibles


Informatie- en Adviescentrum inzake de schadelijke sektarische organisaties

Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles


Conclusies van de Raad van 27 mei 1997 inzake de praktische implementatie van de Overeenkomst van Dublin

conclusions du Conseil du 27 mai 1997 concernant l'application pratique de la convention de Dublin


Overeenkomst inzake samenwerking bij de bestrijding van verontreiniging van de Noordzee door olie en andere schadelijke stoffen | Overeenkomst van Bonn

Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses | Accord de Bonn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingevolge artikel 21 van de basisverordening werd nagegaan of er ondanks de conclusie inzake schadelijke dumping duidelijk kon worden geconcludeerd dat het niet in het belang van de Unie was om de antidumpingmaatregelen tegen de invoer uit de VRC te handhaven.

Conformément à l’article 21 du règlement de base, il a été examiné si, malgré les conclusions concernant l’existence d’un dumping préjudiciable, il pouvait être clairement conclu qu’il n’était pas dans l’intérêt de l’Union de maintenir les mesures antidumping à l’encontre des importations en provenance de la RPC.


Overeenkomstig artikel 21 van de basisverordening werd nagegaan of er ondanks de voorlopige conclusie inzake schadelijke dumping dwingende redenen waren om te concluderen dat het niet in het belang van de Unie was in dit bijzondere geval voorlopige antidumpingmaatregelen vast te stellen.

Conformément à l’article 21 du règlement de base, il a été examiné si, malgré les conclusions provisoires concernant l’existence d’un dumping préjudiciable, il existait des raisons impérieuses de conclure qu’il n’est pas dans l’intérêt de l’Union d’adopter en l’espèce des mesures antidumping provisoires.


Er heerst bovendien overeenstemming in de Unie, die haar neerslag heeft gevonden in de gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen waarnaar wordt verwezen in bijlage 1 bij de conclusies van de bijeenkomst van de Raad Ecofin van 1 december 1997 inzake het belastingbeleid (2), dat schadelijke belastingmaatregelen onacceptabel zijn, waardoor lidstaten dergelijke maatregelen moeilijk kunnen behouden of introduceren.

De plus, comme il existe un consensus au sein de l’Union, exprimé dans le code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises établi visé à l’annexe 1 des conclusions de la réunion du Conseil Ecofin du 1er décembre 1997 concernant la politique fiscale (2), selon lequel les mesures fiscales dommageables ne sont pas acceptables, il est difficile pour les États membres de maintenir ou d’introduire ce type de mesures.


29. dringt er bij de Larosière- deskundigengroep met klem op aan rekening te houden met de aanbevelingen inzake het toezicht op de financiële markten in eerdere resoluties van het Parlement; verzoekt de Commissie zijn bijdrage tot de totstandbrenging van een stabiel en doeltreffend regulerings- en toezichtsysteem dat de schadelijke gevolgen van toekomstige crises kan voorkomen of beperken, kracht bij te zetten; verzoekt de Commissie naar behoren rekening te houden met een eventueel standpunt van het Parlement ten aanzien ...[+++]

29. demande instamment au groupe de Larosière de faire siennes les recommandations que le Parlement a formulées dans des résolutions antérieures sur la surveillance des marchés financiers; demande instamment à la Commission de reprendre à son compte les propositions qu'il a énoncées en faveur de la mise en place d'une structure de réglementation et de supervision stable et performante, de nature à prévenir ou à limiter les retombées néfastes des futures crises; demande au Conseil de tenir dûment compte de la position que le Parlement est susceptible d'adopter à l'égard de ces conclusions avant de les accepter;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. dringt er bij de Larosière- deskundigengroep met klem op aan rekening te houden met de aanbevelingen inzake het toezicht op de financiële markten in eerdere resoluties van het Parlement; verzoekt de Commissie zijn bijdrage tot de totstandbrenging van een stabiel en doeltreffend regulerings- en toezichtsysteem dat de schadelijke gevolgen van toekomstige crises kan voorkomen of beperken, kracht bij te zetten; verzoekt de Commissie naar behoren rekening te houden met een eventueel standpunt van het Parlement ten aanzien ...[+++]

29. demande instamment au groupe de Larosière de faire siennes les recommandations que le Parlement a formulées dans des résolutions antérieures sur la surveillance des marchés financiers; demande instamment à la Commission de reprendre à son compte les propositions qu'il a énoncées en faveur de la mise en place d'une structure de réglementation et de supervision stable et performante, de nature à prévenir ou à limiter les retombées néfastes des futures crises; demande au Conseil de tenir dûment compte de la position que le Parlement est susceptible d'adopter à l'égard de ces conclusions avant de les accepter;


13. steunt energiek de aanbeveling dat schadelijke fiscale concurrentie vermeden moet worden, maar hoopt van harte dat er een akkoord inzake het fiscaal pakket tot stand zal komen overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad te Helsinki van december 1999 en op basis van de door de Ecofinraad op 1 december 1997 goedgekeurde gedragscode;

13. soutient résolument la recommandation selon laquelle il convient d'éviter la concurrence fiscale nuisible, mais espère vivement qu'un accord pourra être trouvé sur le paquet de mesures fiscales, conformément aux conclusions du Conseil européen d'Helsinki de décembre 1999 et sur la base du code de conduite arrêté par le Conseil Ecofin le 1 décembre 1997;


(60) Rekening houdend met bovenstaande conclusies inzake dumping, schade, oorzakelijk verband en belang van de Gemeenschap is nagegaan welke vorm de anti-dumpingmaatregelen dienen aan te nemen en hoe hoog het recht dient te zijn om een einde te maken aan de verstorende gevolgen voor de handel van de schadelijke dumping en om de concurrentie op de EG-markt van magnesium te herstellen.

(60) Sur la base des conclusions exposées ci-dessus en ce qui concerne le dumping, le préjudice, le lien de causalité et l'intérêt de la Communauté, il a fallu déterminer la forme et le niveau des mesures antidumping nécessaires pour éliminer les effets de distorsion des échanges imputables au dumping préjudiciable et rétablir une concurrence effective sur le marché communautaire du magnésium.


Terwijl de onderhandelingen inzake het Klimaatverdrag in het begin van de jaren negentig gebaseerd waren op het voorzorgsbeginsel (er moet wellicht actie worden ondernomen, zelfs als er geen definitief bewijs bestaat dat de uitstoot schadelijk is), gaat het tweede evaluatierapport een stap verder door te stellen dat de conclusie van het naast elkaar zetten van verschillende wetenschappelijke publicaties kan zijn dat de mens duideli ...[+++]

Alors que les négociations sur la convention climatique au début des années 1990 reposaient sur le principe de précaution (c'est à dire qu'il peut être nécessaire d'agir même si la preuve absolue de dégâts n'a pas été apportée), le deuxième rapport d'évaluation va plus loin, en ce sens qu'il reconnaît que les études scientifiques montrent en gros que l'activité de l'homme agit sur le climat au niveau planétaire.




Anderen hebben gezocht naar : hns-verdrag     overeenkomst van bonn     conclusie inzake schadelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusie inzake schadelijke' ->

Date index: 2024-02-07
w