Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concentreert de discussie zich vandaag " (Nederlands → Frans) :

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Het vandaag vastgestelde werkprogramma van de Commissie zal ervoor zorgen dat Europa zich concentreert op de gebieden waar Europees optreden de meeste waarde toevoegt.

Le premier vice-président de la Commission, M. Frans Timmermans, a déclaré pour sa part: «Le programme de travail de la Commission adopté aujourd'hui fera en sorte que l'Europe continue résolument de se concentrer sur les enjeux pour lesquels l'action européenne présente la plus grande valeur ajoutée.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ook al concentreert de discussie zich vandaag natuurlijk op de interne energiemarkt, wil ik, omwille van het evenwicht, wijzen op het grote belang van het Europees strategisch plan voor energietechnologie met betrekking tot het vermogen van Europa om het hoofd te bieden aan de enorme uitdagingen waarmee zij op het ogenblik geconfronteerd wordt op het gebied van energie en milieu.

– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, même si les débats d'aujourd'hui se centrent évidemment sur le marché intérieur de l'énergie, je voudrais, dans l'intérêt de l'équilibre, me référer à la grande importance du plan stratégique européen pour les technologies énergétiques, en ce qui concerne la capacité de l'Europe à relever les énormes défis auxquels elle est actuellement confrontée dans les domaines de l'énergie et de l'environnement.


Het debat dat vandaag in de commissie gevoerd wordt, is moeilijk, omdat het zich beperkt tot de discussie over de verlaging van de leeftijd.

Le débat mené en commission aujourd'hui est difficile car il se limite à la discussion relative à l'abaissement de l'áge.


Het debat dat vandaag in de commissie gevoerd wordt, is moeilijk, omdat het zich beperkt tot de discussie over de verlaging van de leeftijd.

Le débat mené en commission aujourd'hui est difficile car il se limite à la discussion relative à l'abaissement de l'áge.


De discussies van vandaag zullen niet uitwijzen wie er nu gelijk heeft, maar waaraan men zich zal herinneren is de scherpte van ons debat, onze beschuldigingen over en weer.

La querelle d’aujourd’hui ne permettra pas de dire qui a tort et qui a raison, mais ce qu’on retiendra, c’est l’acrimonie de notre débat, nos accusations portées les uns contre les autres.


– Voorzitter, mijn fractie is op zich niet tegen de discussie die vandaag gevoerd wordt, maar heeft grote moeite met het samenvatten van het resultaat daarvan in een resolutie.

– (NL) Monsieur le Président, si mon groupe ne s’oppose pas en soi au débat que nous avons aujourd’hui, nous éprouvons cependant de grandes difficultés à résumer les conclusions de ce débat dans une résolution.


Wanneer de geachte afgevaardigden later hun stem gaan uitbrengen, hoop ik dat ze zich zullen laten leiden door de discussie van vandaag en de naar voren gebrachte argumenten en niet door eventuele vooropgezette meningen.

Lorsque Mmes et MM. les honorables députés seront invités à voter sur cette question, j’espère qu’ils le feront sur la base de la discussion que nous aurons eue aujourd’hui et des arguments qui auront été avancés ici, et non pas sur la base d’éventuelles idées préconçues que vous pourriez avoir.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het enige doel van dit verslag en van de discussies van vandaag is simpelweg een verblindende realiteit in de Europese Unie te verhelen: de industrie bevindt zich in een crisis en de schade die wordt aangericht, is aanzienlijk.

– (FR) Monsieur le Président, chers collègues, la rédaction de ce rapport et la discussion de ce jour n'ont d'autre but que de masquer une réalité criante au sein de l'Union: l'industrie est en crise et les dégâts qu'elle engendre sont conséquents.


Vandaag heeft de Commissie een Groenboek (discussiedocument) gepubliceerd dat bedoeld is om de openbare discussie meer te concentreren op de prijsstelling in het vervoer, meer inzicht te krijgen in de verkeersproblemen waarvoor het reizigerspubliek zich geplaatst ziet en de discussie over mogelijke oplossingen te stimuleren".

La Commission vient de publier un livre vert destiné à concentrer le débat public sur le prix du transport routier, à susciter une meilleure compréhension des problèmes de circulation auxquels sont confrontés les citoyens et à stimuler la discussion quant aux solutions potentielles".


We moeten aan onze burgers zeggen dat de economische en sociale veranderingen snel gaan, dat de globalisering moeilijkheden met zich meebrengt, maar dat het integratiemodel dat wordt voorgesteld in de tekst die vandaag ter discussie ligt een model is waar het Zuiden en Latijns-Amerika van dromen.

Il s'agit de dire à nos citoyens que les mutations économiques et sociales sont rapides, que la mondialisation est difficile à vivre mais que le modèle d'intégration que nous présentons dans le texte en discussion aujourd'hui, est un modèle qu'on nous envie au Sud, en Amérique latine, où tous rêvent du modèle d'intégration européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concentreert de discussie zich vandaag' ->

Date index: 2021-09-28
w